Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conservative candidates had made " (Engels → Frans) :

It is wrong to say that the Bloc has lost some of its popularity, because in my riding the Bloc vote went from 43% to 46%. If a Conservative candidate had run in Champlain, as was the case during the last election, I would have had the same majority as my predecessor.

Quand on dit que la popularité du Bloc a diminué, c'est faux, puisque dans mon comté, le vote bloquiste est passé de 43 p. 100 à 46 p. 100. Si un candidat conservateur s'était présenté dans Champlain, comme ce fut le cas aux dernières élections, j'aurais obtenu la même majorité que mon prédécesseur.


The court accepted that it was reasonable for the Chief Electoral Officer to conclude that the Conservative Party and official agents for Conservative candidates had operated what some would characterize as a kind of or analogous to a money laundering scheme to allow the Conservative Party to exceed its national election spending limits.

Elle confirme qu'il était raisonnable que celui-ci conclue que le Parti conservateur et les agents officiels de certains candidats conservateurs s'étaient livrés à ce que certains appelleraient un stratagème analogue au blanchiment d'argent pour permettre au Parti conservateur de dépasser le plafond des dépenses permises pendant les campagnes électorales nationales.


If the Liberal and Conservative candidates had made an effort, or if they had shown that elements of their politics fulfilled the aspirations and needs of voters, they might have been able to capture the interest of these voters and—as I said earlier—motivate 10,000 or 15,000 people to vote and participate in the election process, in order to have a say after the election.

Si les candidats du Parti libéral ou du Parti conservateur avaient fait l'effort ou avaient démontré que les éléments de leur politique répondaient aux aspirations et aux besoins des électeurs, ils auraient pu susciter l'intérêt de ces électeurs et — comme je vous le disais plus tôt — motiver 10 000 ou 15 000 personnes pour aller voter et participer à l'élection, afin d'avoir ainsi un mot à dire après l'élection.


If the Conservative Party had ever thought to patent lies, deceit and hypocrisy, they would have made a fortune in royalties and would perhaps be in a position to pay off the national debt!

Si le Parti conservateur avait pensé à faire breveter les mensonges, les tromperies et l’hypocrisie, il aurait amassé une fortune en redevances et aurait peut-être pu rembourser la dette nationale!


If the Conservative Party had ever thought to patent lies, deceit and hypocrisy, they would have made a fortune in royalties and would perhaps be in a position to pay off the national debt!

Si le Parti conservateur avait pensé à faire breveter les mensonges, les tromperies et l’hypocrisie, il aurait amassé une fortune en redevances et aurait peut-être pu rembourser la dette nationale!


The office of the chief electoral officer revealed that official representatives of Conservative candidates had said that the discrepancies were simply an in-and-out scheme designed to enable the federal party to fund more advertising.

Le bureau du directeur général des élections a révélé que des représentants officiels de candidats conservateurs eux-mêmes lui avaient dit que ces différences concernaient une simple « entrée-sortie » de fonds destinée à permettre au parti national de financer davantage de publicités.


It made the promise simply because the Conservative Party had made a solid commitment to the province in writing, which the Premier of Newfoundland and Labrador, being the smart individual he is, held up and asked the Prime Minister to match.

Il a fait cette promesse tout simplement parce que le Parti conservateur avait pris un engagement ferme, par écrit; futé comme il est, le premier ministre de Terre-Neuve-et-Labrador a brandi l'engagement et a demandé au premier ministre d'offrir l'équivalent.


On 7 February 1998 the Agreement on Dolphin Conservation (which had its origins in the La Jolla agreement, an optional agreement signed in 1992) was adopted. This was followed by the International Dolphin Conservation Programme (IDCP), which became a mandatory agreement following the amendments made in 1995 (Panama Declaration).

Le 7 février 1998, l'accord sur la conservation des dauphins (fondé sur l'accord La Jolla, de 1992, à caractère facultatif) a été adopté pour donner naissance au programme international de conservation des dauphins (PICD), lequel revêt désormais un caractère obligatoire à la suite des modifications introduites en 1995 (déclaration de Panama).


I was first alerted to this problem for MS sufferers in the UK during our 2001 general election campaign when one of our Conservative candidates was approached by a young lady in Nottingham, Mrs Peel, who had just been diagnosed with the disease.

La première fois que j’ai été sensibilisé à ce problème pour les personnes atteintes de sclérose en plaques au Royaume-Uni, c’était lors de notre campagne pour les élections législatives de 2001, lorsqu’un de nos candidats conservateurs a été abordé par une jeune femme à Nottingham, Mme Peel, qui venait d’apprendre qu’elle souffrait de cette maladie.


P. whereas the European Environment Agency Topic Centre for Nature Conservation has had a crucial role as manager and scientific adviser on assessment of Member States" proposals for Natura 2000 sites; whereas this body must be able to continue to carry out this work with appropriate financial and human resources; whereas the European Environment Agency has played a central role in providing comparable information concerning the condition of ecosystems and species, as well as the results of protective measures; whereas the Commission plays a decisive role and whereas sufficient staff resources should be ...[+++]

P. considérant que le Centre thématique européen pour la conservation de la nature instauré dans le cadre de l'Agence européenne pour l'environnement a joué en tant que gestionnaire et conseiller scientifique un rôle déterminant dans l'évaluation des propositions des États membres relatives aux sites Natura 2000; considérant que cet organe doit être en mesure de poursuivre son activité au moyen des ressources financières et humaines appropriées; considérant que l'Agence européenne pour l'environnement a joué un rôle central dans la fourniture d'informations comparable ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conservative candidates had made' ->

Date index: 2024-07-29
w