Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conservative colleague spoke " (Engels → Frans) :

Our Conservative colleague spoke to the motion for 30 seconds and then spent another 15 seconds touting his performance in recent years.

Notre collègue conservateur a parlé de la motion pendant 30 secondes, puis il a fait la promotion de son bilan des dernières années pendant 15 secondes.


Mr. Speaker, my Conservative colleague spoke about penalties for the criminal.

Monsieur le Président, j'écoutais mon collègue du Parti conservateur concernant les peines au criminel.


So I ask all the members here present, from all the parties, particularly the Conservative member who just spoke and his Conservative colleagues, to put themselves in the position of the member for Mount Royal.

Je demande donc à tous les députés ici présents, de tous les partis confondus, particulièrement au député conservateur qui vient de parler et à ses collègues conservateurs, de se mettre à la place du député de Mont-Royal.


When one of our colleagues from the Conservative Party spoke, I found that this colleague was very conservative regarding the cost of administering this program. He talked about $1 for every $4.

Or, lors de cette audition, il a été prouvé qu'il en coûtait 35 $ pour donner 1 $ aux personnes concernées.


My colleague, the member for Newmarket Aurora, our trade critic for the Conservative Party, spoke very eloquently to this bill some time back and expressed the concerns the Conservative Party has with this approach.

La députée de Newmarket Aurora, notre porte-parole du Parti conservateur en matière de commerce, s'est exprimée de manière très éloquente au sujet de ce projet de loi il y a quelque temps, et elle a fait état des préoccupations du parti relativement à cette approche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conservative colleague spoke' ->

Date index: 2024-12-05
w