Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conservative delegation colleagues » (Anglais → Français) :

For the sake of fiscal integrity and for public accountability, they must now show more resolve and so, for those reasons, and until we see real progress being made by Council in this matter, I and my colleagues in the British Conservative delegation will vote against discharge of the 2007 general budget.

Pour le bien de l’intégrité fiscale et pour l’obligation de rendre des comptes, ils doivent à présent faire preuve de plus de résolution. C’est pourquoi, jusqu’à ce que nous constations un véritable progrès du Conseil en la matière, avec mes collègues de la délégation des conservateurs britanniques, nous voterons contre la décharge du budget général pour 2007.


– Mr President, like most of my British Conservative delegation colleagues, I voted in favour of Mr Brok’s excellent report and I congratulate him.

- (EN) Monsieur le Président, à l’instar de nombre de mes collègues de la délégation conservatrice britannique, j’ai voté en faveur de l’excellent rapport de M. Brok et je le félicite.


– Mr President, on behalf of the Conservative delegation and my European Democrat colleagues, can I welcome the Prime Minister and say that we hope the British presidency will indeed be a truly reforming one.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi, au nom de la délégation conservatrice et de mes collègues démocrates européens, de souhaiter la bienvenue au Premier ministre et d’exprimer notre espoir de voir la présidence britannique présenter un visage réellement réformateur.


– Mr President, I wish to begin by welcoming the President-designate of the Commission on behalf of the British Conservative delegation and our European Democrat colleagues.

- (EN) Monsieur le Président, je commencerai par saluer le président désigné de la Commission au nom de la délégation des conservateurs britanniques et de nos collègues démocrates européens.


May I, with your indulgence President, take this opportunity to put on record my sincerest thanks to the Members of this House, the staff here and in Brussels, and above all my colleagues in the British Conservative delegation for the generosity, kindness, help, sympathy and often-needed support that all have given me over the past five years.

Avec votre permission, Monsieur le Président, je tiens à saisir l’occasion pour adresser mes plus sincères remerciements aux collègues de cette Assemblée, au personnel ici et à Bruxelles, et par-dessus tout à mes collègues de la délégation des Conservateurs britanniques pour la générosité, la gentillesse, l’aide, la sympathie et le soutien souvent nécessaire que tous m’ont témoignés ces cinq dernières années.


I would like to ask my hon. colleague, during the Conservative convention earlier with the 24 farmers, why did it take an Ontario delegate to put forward a motion, not only to support the goals, but also to support the concept of supply management?

J'aimerais demander à mon collègue pourquoi, durant le congrès conservateur qui s'est tenu récemment et auquel assistaient 24 agriculteurs, c'est un délégué de l'Ontario qui a présenté la motion pour appuyer les objectifs et le concept de la gestion de l'offre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conservative delegation colleagues' ->

Date index: 2024-02-04
w