Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement between Canada and Norway on Sealing
One-stop government
Would understand

Vertaling van "conservative government stop " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Interministerial Committee on Energy Conservation in Government Buildings

Commission interninistérielle pour les économies dénergie dans les bâtiments publics


Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America on the Conservation of the Porcupine Caribou Herd [ Agreement on the Conservation of the Porcupine Caribou Herd ]

Accord entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement des États-Unis d'Amérique sur la préservation de la harde de caribous de la Porcupine [ Accord sur la préservation de la harde de caribous de la Porcupine ]


Memorandum of Understanding Between the Government of Canada and the Government of Manitoba on Conservation and Alternative Energy

Protocole d'entente entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Manitoba sur les économies d'énergie et les énergies de remplacement


Agreement between the Government of Canada and the Government of Norway on Sealing and the Conservation of Seal Stocks in the Northwest Atlantic [ Agreement between Canada and Norway on Sealing ]

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Norvège sur la chasse aux phoques et la conservation des réserves de phoques dans l'Atlantique Nord-Ouest [ Accord entre le Canada et la Norvège sur la chasse aux phoques ]


one-stop government

guichet administratif unique (1) | guichet unique administratif (2) | guichet administratif virtuel unique (3) | one-stop government (4)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When will the Conservative government stop dressing up the truth and invest in our towns and cities before they turn into pumpkins?

Quand le gouvernement conservateur cessera-t-il de déguiser la vérité?


Let the Conservative government stop saying that it is effective and that it is making decisions that represent the majority; let it stop saying that it is acting in the interests of Canadians when it makes every effort to conceal its actions and the decisions it makes; let it stop concerning itself with the flag and the Queen and focus on the situation of Canadians; let it stop taking the public for an uneducated lot that [would understand] nothing in any case, even if it were informed; let it stop, above all, taking for granted the silence of voters who will wake up one day and see that the government has butchered the transparency of its public instit ...[+++]

Que le gouvernement conservateur cesse de dire qu'il est efficace et qu'il prend des décisions qui représentent la majorité; qu'il cesse de dire qu'il agit dans les intérêts des Canadiens quand il fait tout pour camoufler ses actions et les décisions qu'il prend; qu'il cesse de se préoccuper du drapeau et de la reine et qu'il se préoccupe du sort des Canadiens; qu'il cesse de prendre la population pour des incultes qui ne [comprendraient] rien de toute façon, même si elle était informée; qu'il cesse, avant tout, de [tenir] pour acquis le silence des électeurs qui se réveilleront le jour où ils verront qu'un ...[+++]


Will the Conservative government stop spreading falsehoods and finally admit that the Conservative senator said out loud what the Conservative caucus thinks about abortion and says about it when they are all alone?

Le gouvernement conservateur cessera-t-il de répandre des faussetés et avouera-t-il enfin que les déclarations de la sénatrice conservatrice sont le reflet de ce que pense le caucus conservateur en matière d'avortement et de ce que les conservateurs disent lorsqu'ils sont tout seuls?


4. Takes note of the agreement reached in June 2014 between SOCO International and the conservation group WWF, in relation to WWF’s complaint to the UK National Contact Point (NCP) on SOCO’s lack of compliance with the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, according to which the company commits not to undertake or commission any exploratory or other drilling within Virunga National Park unless UNESCO and the DRC Government agree that such activities are not incompatible with its World Heritage Status; notes that such conditi ...[+++]

4. prend acte de l'accord signé en juin 2014 entre SOCO International et le WWF suite à la plainte déposée par ce dernier auprès du point de contact britannique concernant le non-respect par SOCO des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, accord en vertu duquel SOCO s'engage à ne pas entreprendre ni à faire réaliser de forages, de prospection notamment, dans le parc national des Virunga, sauf si l'Unesco et le gouvernement de la RDC jugent que ces activités ne sont pas incompatibles avec son statut de site du patrimoine mondial; note qu'un tel accord conditionnel ne garantit en aucune manière l'arr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Takes note of the agreement reached in June 2014 between SOCO International and the conservation group WWF, in relation to WWF’s complaint to the UK National Contact Point (NCP) on SOCO’s lack of compliance with the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, according to which the company commits not to undertake or commission any exploratory or other drilling within Virunga National Park unless UNESCO and the DRC Government agree that such activities are not incompatible with its World Heritage Status; notes that such conditi ...[+++]

5. prend acte de l'accord signé en juin 2014 entre SOCO International et le WWF suite à la plainte déposée par ce dernier auprès du point de contact britannique concernant le non-respect par SOCO des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, accord en vertu duquel SOCO s'engage à ne pas entreprendre ni à faire réaliser de forages, de prospection notamment, dans le parc national des Virunga, sauf si l'Unesco et le gouvernement de la RDC jugent que ces activités ne sont pas incompatibles avec son statut de site du patrimoine mondial; note qu'un tel accord conditionnel ne garantit en aucune manière l'arr ...[+++]


5. Takes note of the agreement reached in June 2014 between SOCO International and the conservation group WWF, in relation to WWF’s complaint to the UK National Contact Point (NCP) on SOCO’s lack of compliance with the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, according to which the company commits not to undertake or commission any exploratory or other drilling within Virunga National Park unless UNESCO and the DRC Government agree that such activities are not incompatible with its World Heritage Status; notes that such conditi ...[+++]

5. prend acte de l'accord signé en juin 2014 entre SOCO International et le WWF suite à la plainte déposée par ce dernier auprès du point de contact britannique concernant le non-respect par SOCO des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, accord en vertu duquel SOCO s'engage à ne pas entreprendre ni à faire réaliser de forages, de prospection notamment, dans le parc national des Virunga, sauf si l'Unesco et le gouvernement de la RDC jugent que ces activités ne sont pas incompatibles avec son statut de site du patrimoine mondial; note qu'un tel accord conditionnel ne garantit en aucune manière l'arr ...[+++]


When will the Conservative government stop mistaking the interests of the Conservative Party for the public interest?

Quand le gouvernement conservateur cessera-t-il de confondre l'intérêt public et les intérêts du Parti conservateur?


When will the Conservative government stop agreeing to be a slave to the U.S. government and start defending the interests of the public— The hon. Minister of International Trade.

Quand le gouvernement conservateur cessera-t-il d'accepter d'être l'ilote du gouvernement américain et affirmera-t-il les intérêts de sa population. Le ministre du Commerce international a la parole.


It is to be hoped that the Court’s ruling of 18 April, according to which the Polish Government should stop the compensation measures with immediate effect, will be a message for the future – a message that Member States cannot simply tamper with valuable nature conservation sites.

Reste à espérer que l’arrêt du 18 avril de la Cour, qui exige que le gouvernement polonais mette un terme aux mesures de compensation avec effet immédiat, constituera un message pour l’avenir, un message signalant que les États membres ne peuvent simplement altérer des sites naturels précieux.




Anderen hebben gezocht naar : one-stop government     conservative government stop     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conservative government stop' ->

Date index: 2023-05-08
w