Not only does that reduction seem to me to be incredibly mild compared with the excesses that have been committed, but, given the precedents, I am exceedingly concerned at the ability of the Commission and the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT) to enforce this obligation, in view of the clear lack of political will that the Member States involved have more than demonstrated.
Non seulement cette réduction me semble être incroyablement légère par rapport aux excès atteints, mais, étant donné les précédents, je m’inquiète vivement de la capacité de la Commission et de la Convention internationale pour la conservation des thonidés de l’Atlantique (CICTA) à faire respecter cette obligation, vu le manque de volonté politique plus que manifeste dont les États membres concernés ont fait preuve.