In view of the fact that conserving, protecting and improving the environment, including the conservation of natural habitats of wild fauna and flora, are fundamental objectives of general Community interest, and that, in tandem with economic, social, cultural and regional demands, environmental protection contributes towards the overall objective of sustainable development, I feel that the Commission must take action in this area.
Au vu du fait que la conservation, la protection et l’amélioration de l’environnement, notamment la conservation des habitats naturels de la faune et de la flore sauvages, constituent des objectifs fondamentaux d’intérêt général au niveau communautaire et que, parallèlement aux exigences économiques, sociales, culturelles et régionales, la protection de l’environnement contribue à l’objectif général de développement durable, je considère que la Commission doit prendre des mesures dans ce domaine.