It was after he realized that it was not just Conservatives involved in promoting this project or in the investments connected with the privatization of Pearson, but that there were also friends of the Liberals, who had made contributions to the Liberal Party of Canada, that the Minister of Transport, probably on the advice of his cabinet colleagues, backed down and offered us instead the report by Mr. Nixon, a very close advisor to, not to say a member of, the Liberal Party of Canada.
C'est après avoir réalisé que non seulement des conservateurs étaient impliqués dans la promotion de ce projet ou dans les investissements liés à la privatisation de Pearson, mais qu'il y avait aussi des amis libéraux contributaires à la caisse du Parti libéral du Canada, que le ministre des Transports, probablement conseillé par ses collègues du Cabinet a reculé et qu'il nous a plutôt offert le rapport d'un conseiller très proche du Parti libéral du Canada, je dirais même au sein de ce parti, M. Nixon, le rapport Nixon.