(b) setting up and monitoring a decentralised, permanent European inventory of available genetic resources, their origins and their characteristics including both biological material conserved in ex situ collections and that conserved in in situ and on farm collections, ex situ collections should always be linked to in situ and on farm collections to really preserve the genetic heritage;
(b) ) l'établissement et le suivi d'un inventaire européen décentralisé et permanent des ressources génétiques disponibles, de leurs origines et de leurs caractéristiques comprenant aussi bien du matériel biologique conservé dans des collections ex situ que du matériel biologique conservé dans des collections in situ et on farm; les collections ex situ doivent toujours être liées aux collections in situ et on farm pour préserver réellement le patrimoine génétique;