Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MAB PROJECT 8

Traduction de «conservatives think they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conservation of Natural Areas and of the Genetic Material They Contain [ MAB PROJECT 8 ]

Conservation des zones naturelles et des ressources génétiques qu'elles contiennent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, it will cost $550,000 to create a single job, but Conservatives think they are brilliant at the economy.

Monsieur le Président, il en coûtera 550 000 $ pour créer un seul emploi, et les conservateurs pensent être des experts dans le domaine de l'économie.


Mr. Rob Anders (Calgary West, Ref.): Mr. Speaker, I wonder how much longer the not so Conservatives think they can both suck and blow on the issue of taxes.

M. Rob Anders (Calgary-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, je me demande combien de temps encore les conservateurs, qui ne le sont pas tant que cela, pensent pouvoir tenir des propos équivoques au sujet des impôts.


To underscore the fact that the Conservatives think they can do anything they want, I would just like to remind everyone about people who have come into disagreement with them: Linda Keen, Richard Colvin, Kevin Page, Pat Stogran, Munir Sheikh, Marc Mayrand.

Pour faire ressortir le fait que les conservateurs s'imaginent pouvoir faire n'importe quoi à leur guise, je voudrais rappeler à tous la liste des gens qui ont été en désaccord avec eux: Linda Keen, Richard Colvin, Kevin Page, Pat Stogran, Munir Sheikh, Marc Mayrand.


Obviously, Mr. Speaker, senators, those residents of the lucrative retirement home for Liberals and Conservatives, think they can do whatever they like.

Monsieur le Président, décidément, les sénateurs, ces résidents de la lucrative maison de retraite libéralo-conservative, se croient tout permis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The government always talks about the uselessness of the Bloc and the Conservatives think they are good and smart because they are in power.

Le gouvernement parle toujours de l'inutilité du Bloc et les conservateurs se trouvent bon et intelligents parce qu'ils sont au pouvoir.


42. Asks the Commission and Member States to develop and disseminate best-practice guidelines based on the principles of sustainable management to fit the needs of private and state owners as well as local communities, in order to ensure resilience to climate change; notes further the importance of exchanging best practice on how companies and sectors of industry can contribute to biodiversity targets and enhance life-cycle thinking, and how they can build the link between biodiversity conservation and revenue generat ...[+++]

42. demande à la Commission et aux États membres d'élaborer des guides de bonnes pratiques conformes aux principes de la gestion durable et adaptés aux besoins des propriétaires privés et publics, ainsi que des collectivités locales, afin d'assurer la résilience au changement climatique; observe par ailleurs qu'il importe d'échanger les bonnes pratiques quant à la manière dont les entreprises et les branches industrielles peuvent contribuer aux objectifs de biodiversité et enrichir la réflexion sur le cycle des produits et établir le lien entre conservation de la biodiversité et production de recettes; souligne la nécessité de renforce ...[+++]


42. Asks the Commission and Member States to develop and disseminate best-practice guidelines based on the principles of sustainable management to fit the needs of private and state owners as well as local communities, in order to ensure resilience to climate change; notes further the importance of exchanging best practice on how companies and sectors of industry can contribute to biodiversity targets and enhance life-cycle thinking, and how they can build the link between biodiversity conservation and revenue generat ...[+++]

42. demande à la Commission et aux États membres d'élaborer des guides de bonnes pratiques conformes aux principes de la gestion durable et adaptés aux besoins des propriétaires privés et publics, ainsi que des collectivités locales, afin d'assurer la résilience au changement climatique; observe par ailleurs qu'il importe d'échanger les bonnes pratiques quant à la manière dont les entreprises et les branches industrielles peuvent contribuer aux objectifs de biodiversité et enrichir la réflexion sur le cycle des produits et établir le lien entre conservation de la biodiversité et production de recettes; souligne la nécessité de renforce ...[+++]


I welcome your initiative for a new partnership, one which includes substitution in its remit, but I think that the other members have already mentioned this and they are right: we have to try to conserve raw materials here in Europe.

Je me réjouis de votre initiative en faveur d’un nouveau partenariat, qui concerne également l’utilisation de produits de substitution, mais je pense que les autres députés l’ont déjà mentionné et ils ont raison: nous devons essayer de conserver les matières premières ici, en Europe.


The students will not protest and the EU Member States, sensing a change in the wind, will not declare themselves to be frankly hostile to neo-conservatives who, they think, will distance themselves from religious fundamentalism.

Les étudiants ne se soulèveront pas et les États membres, sentant le vent tourner, ne se déclarent pas franchement hostiles à des néoconservateurs qui, pensent-ils, sauraient prendre leurs distances par rapport à l’intégrisme religieux.


My final point is that, with regard to labelling catches as tuna-friendly and purchasing dolphin-friendly tuna, we must be sure that practices are genuinely tuna- and dolphin-friendly, that there is no huge by-catch with caught tuna and that people do not purchase such products because they think they are both conservation-friendly and by-catch-friendly, when, in fact, a large number of turtles, sharks and dolphins are evidently being caught. This is misleading, and we have to be very careful when using the 'friendly' label.

Ma dernière remarque concerne l’étiquetage des captures comme étant sans danger pour les thons et l’achat de thon capturé sans danger pour les dauphins. Nous devons avoir la certitude que les pratiques de pêche sont véritablement sans danger pour les thons et les dauphins, que les captures accessoires de thon ne sont pas excessives et que les consommateurs n’achètent pas ces produits en pensant qu’ils ont été produits dans un souci de conservation des espèces et sans ...[+++]




D'autres ont cherché : mab project     conservatives think they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conservatives think they' ->

Date index: 2023-05-26
w