Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conservatives who said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
it is well said, but who shall bell the cat

tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He forgot the fact that when the economic meltdown of 2008 began, it was the Conservatives who said that there was no problem and they would not do anything.

Il a oublié qu'au début de la débâcle économique de 2008, les conservateurs affirmaient qu'il n'y avait pas de problème et qu'ils ne prendraient pas de mesures.


Was it the Liberals or the Conservatives who said that we should cut aid while we extend the mission?

Est-ce que ce sont les libéraux ou les conservateurs qui ont dit qu'il fallait réduire l'aide pendant qu'on prolongeait la mission?


There was Mr. Hudson, a Newfoundland campaign official for the Conservatives, who said, “I have realized that this is a transfer in and back out, same day”.

Certains candidats conservateurs ont même dit après coup qu'ils ne savaient pas vraiment ce qui se tramait. Par exemple, M. Hudson, un agent électoral du Parti conservateur à Terre-Neuve, a dit ceci: « Je me suis rendu compte qu'il s'agissait d'une manoeuvre de transfert effectuée en une seule journée».


Ladies and gentlemen, the European Conservatives, even before our political group was formed, were like the second man, who said to the man sitting on the branch of European bureaucracy: ‘You are sawing off the branch on which you are sitting’.

Mesdames et Messieurs, les conservateurs européens, avant même la formation de notre groupe, étaient comme ce deuxième homme, qui avait dit à l’homme assis sur la branche de la bureaucratie européenne: «Vous êtes en train de scier la branche sur laquelle vous êtes assis».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, some of Mr Duff’s compatriots said exactly the opposite: representatives of the European Conservatives and Reformists and the representative of the Europe of Freedom and Democracy Group – who is not British – along with Mrs Sinclaire and subsequently Mrs Morvai, who said quite clearly, ‘Why does the European Union need to sign the European Convention on Human Rights if the Member States are already parties to it?’

Toutefois, certains compatriotes de M. Andrew Duff ont dit exactement le contraire: les représentants des conservateurs et réformistes européens et le représentant du groupe Europe de la liberté et de la démocratie - qui n’est pas Britannique - ainsi que M Nicole Sinclaire et ensuite M Krisztina Morvai, qui a demandé très clairement: «Pourquoi l’Union européenne a-t-elle besoin de signer la Convention européenne des droits de l’homme si les États membres sont déjà parties à cette Convention?»


I would also like to welcome the speech by Mr Duff, who said quite clearly that the government that has been formed in the United Kingdom between the Conservatives and the Liberal Democrats is absolutely in favour of the European Union signing the European Union Convention on Human Rights, and therefore of complying with the Treaty of Lisbon.

Je voudrais également saluer l’intervention de M. Andrew Duff, qui a dit très clairement que le gouvernement formé au Royaume-Uni entre les conservateurs et les libéraux démocrates est absolument favorable à l’adhésion de l’Union européenne à la Convention des droits de l’homme et, donc, au respect du traité de Lisbonne.


It was not the Conservatives who said that could not be done.

Ce ne sont pas les conservateurs qui ont dit que ce ne pouvait être fait.


I regret having to tell you, Commissioner, that, when the Common Position came back to the committee, it was your representatives who said that the Council may well have taken a conservative position, but that was the only big success we were going to get.

Madame la Commissaire, je regrette de devoir vous dire que, lorsque la position commune est revenue à la commission parlementaire, ce sont vos représentants qui ont déclaré que le Conseil pouvait avoir adopté une position conservatrice, mais que c’était le seul grand succès que nous allions obtenir.


I had really intended to begin by parodying a well-known Conservative politician in Sweden who once said that he was not only a Hallander but also a European.

J'avais en fait l'intention de commencer cette intervention en parodiant un politicien conservateur suédois bien connu, qui a déclaré un jour qu'il était à la fois un habitant du Halland et un Européen.


I remember the greatest of the Conservative leaders in Canada during the post-war period, Premier John Robarts whom I advised, defending the choice—and it was much in controversy—of the maple leaf flag as the Canadian flag against some very angry Conservatives who said that people fought and died under the Union Jack in the last war.

Je me souviens que le plus grand chef conservateur de l'après-guerre qu'il y ait eu au Canada, le premier ministre John Robarts que j'ai conseillé, a défendu le choix, qui faisait l'objet d'une grande controverse, de l'unifolié comme drapeau canadien face à des conservateurs très irrités qui soutenaient que les Canadiens avaient combattu et étaient morts sous l'Union Jack au cours de la dernière guerre.




Anderen hebben gezocht naar : conservatives who said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conservatives who said' ->

Date index: 2025-01-19
w