Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conservatives would consider spending $132 million " (Engels → Frans) :

Only the Conservatives would consider spending $132 million to administer a $109 million fund.

Seuls les conservateurs songeraient à dépenser 132 millions de dollars pour la gestion d'un fonds de 109 millions de dollars.


Would it not be the case that instead of offering women half a loaf, this government would have said that before it considers spending $12.2 million on bonuses for senior civil servants, it will ensure it meets its obligations and ensures equal pay for work of equal value?

N'aurait-il pas été normal que, au lieu d'offrir aux femmes la moitié de ce qu'il leur doit, le gouvernement se dise que, avant de dépenser 12,2 millions de dollars en primes pour ses hauts fonctionnaires, il lui fallait honorer ses obligations et garantir une rémunération égale pour un travail d'égale valeur?


It is galling that the Conservatives would cut district offices for veterans, cut support staff and those who work with them using the excuse of cutting costs, while they spend another $4 million on advertising that is not meant to do anything except promote the Conservative Party and using taxpayers' dollars to do that— Mr. Speaker, I rise on a point of order.

Il est totalement aberrant que les conservateurs abolissent des bureaux de district destinés aux anciens combattants, éliminent des postes de personnel de soutien et d'employés qui travaillent auprès d'eux sous prétexte qu'il faut diminuer les coûts. Pourtant, ils viennent de dépenser encore 4 millions de dollars pour une campagne publicitaire dont le seul objectif est de promouvoir le Parti conservateur.


First, why is it that the Conservative government would then spend, presumably, millions of dollars on further propaganda messaging and advertising about the program when it is already very well known?

D'abord, pour quelle raison le gouvernement conservateur consacrerait-il des millions de dollars, vraisemblablement, à des messages de propagande et à de la publicité sur le programme puisqu'il est déjà très bien connu?


If we do not pass it by June 30, here are some things that would be put in jeopardy, almost $3.9 billion in spending measures that would be lost if we do not pass it by June 30, tied to the previous fiscal year: $612 million for the patient wait time guarantee trust would be lost; $1.5 billion for clean air and climate change for the provinces would be lost; $400 million ...[+++]

Si nous ne l'adoptons pas d'ici le 30 juin, près de 3,9 milliards de dollars de dépenses liées au dernier exercice financier seront perdues dont: 612 millions pour la fiducie pour les délais d'attente garantis; 1,5 milliard pour la qualité de l'air et les mesures provinciales de lutte contre les changements climatiques; 400 millions pour Inforoute Santé Canada; 225 millions pour la Société canadienne pour la conservation de la nature. ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conservatives would consider spending $132 million' ->

Date index: 2021-07-17
w