Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «consider myself very fortunate » (Anglais → Français) :

I consider myself very fortunate, Mr. Chair, to work for a department with a truly noble raison d'être.

J'espère être assez bref pour que nous disposions de beaucoup de temps pour répondre à toutes vos questions. Monsieur le président, je m'estime privilégié de travailler dans un ministère dont la raison d'être est vraiment noble.


I consider myself very fortunate to have a further opportunity to debate Bill C-38, legislation with such far-reaching implications for the institution of marriage and all of society.

Je m'estime très chanceux d'avoir une occasion de plus de débattre le projet de loi C-38, une mesure de très grande portée pour l'institution du mariage et pour la société dans son ensemble.


[Translation] As we look more closely at just what we want our place in the world to be, and at how we get there, I consider myself very fortunate to occupy the position I do.

[Français] Alors que nous examinons plus attentivement la place que nous souhaitons véritablement occuper dans le monde et la façon d'atteindre nos buts, je me considère très chanceux d'occuper mon poste actuel.


I consider myself a friend of Russia and, particularly, its very rich culture, and believe the EU needs a strong, united Russia, as it needs us, but also a Russia that upholds its international obligations, as a member of the OSCE and of the Council of Europe, to respect democracy and human rights, particularly in Chechnya and over press freedom.

Je me considère comme un ami de la Russie et en particulier de sa très riche culture, et je pense que l’UE a besoin d’une Russie forte et unie, comme celle-ci a besoin de nous, mais aussi d’une Russie qui honore, en tant que membre de l’OSCE et du Conseil de l’Europe, ses obligations internationales en matière de respect de la démocratie et des droits de l’homme, en particulier en Tchétchénie et en ce qui concerne la liberté de la presse.


I consider myself a friend of Russia and, particularly, its very rich culture, and believe the EU needs a strong, united Russia, as it needs us, but also a Russia that upholds its international obligations, as a member of the OSCE and of the Council of Europe, to respect democracy and human rights, particularly in Chechnya and over press freedom.

Je me considère comme un ami de la Russie et en particulier de sa très riche culture, et je pense que l’UE a besoin d’une Russie forte et unie, comme celle-ci a besoin de nous, mais aussi d’une Russie qui honore, en tant que membre de l’OSCE et du Conseil de l’Europe, ses obligations internationales en matière de respect de la démocratie et des droits de l’homme, en particulier en Tchétchénie et en ce qui concerne la liberté de la presse.


I consider myself fortunate to have been able to stay home with my children and my children fortunate to have had me.

J’apprécie la chance d’avoir pu rester chez moi avec mes enfants et je crois que mes enfants ont eu de la chance de m’avoir.


– (EL) Mr President, ladies and gentlemen, I consider it very important that the European Council confirmed the validity of the Lisbon process and the need to promote it, and it is a fortunate coincidence that this objective is at the forefront of the political platform of the new European Commission, which I believe will obtain a vote of confidence from the European Parliament tomorrow and will take up office.

- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’estime qu’il est primordial que le Conseil européen ait confirmé la validité du processus de Lisbonne et la nécessité de le promouvoir. Par une heureuse coïncidence, cet objectif est également au centre de la plate-forme politique de la nouvelle Commission européenne qui, je pense, obtiendra demain la confiance du Parlement européen et pourra dès lors entrer en fonction.


I very much hope that I am mistaken, because I consider myself to be a friend of the Israeli people.

Plaise à Dieu que je me trompe, comme l’ami du peuple d’Israël que je suis.


I consider myself very fortunate to come from British Columbia, a province that has both a mild climate and unparalleled beauty.

Je m'estime très chanceux de venir de la Colombie-Britannique, une province dont le climat est très doux et la beauté, incomparable.


I consider myself very fortunate to be working, and I can tell you how important it is to get back into the workforce.

Je me considère comme très chanceux d'avoir un emploi et c'est très important de pouvoir réintégrer le marché du travail.




D'autres ont cherché : consider myself very fortunate     consider     consider myself     its very     consider myself fortunate     consider it very     fortunate     because i consider     very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consider myself very fortunate' ->

Date index: 2022-06-25
w