Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consider things as they actually stand " (Engels → Frans) :

If we consider things as they actually stand, then there is only one way we can go – that is what I still believe, that is what my group still believes, that is what the social democratic family of parties still believes – and it is that we have to try to get all the stakeholding forces and all the interested parties around one table.

Si nous voyons les choses telles qu'elles sont réellement, il n'y a qu'une seule voie possible. Telle est toujours ma conviction, celle de mon groupe, celle de la famille sociale-démocrate, à savoir que nous devons essayer de réunir autour d'une même table toutes les forces en présence et toutes les parties intéressées.


Except in those cases where other EU legislation establishes more stringent requirements, preventive measures may exclude, among other things, the results of authorised direct discharges, pollutants present in such small quantities that they pose no risk, the results of accidents or natural disasters, or pollutants resulting from discharges which, for technical reasons, the competent authorities consider to be impossible to prevent ...[+++]

A l'exception des cas où une autre législation de l'UE prévoit des règles plus strictes, les mesures de prévention peuvent exclure, entre autres, les conséquences des rejets directs autorisés, les polluants présents dans des quantités si faibles qu'aucun risque n'est encouru, les conséquences de la force majeure, ou encore les polluants qui résultent de rejets considérés par les autorités compétentes comme techniquement impossibles à prévenir ou à limiter sans recourir ...[+++]


Except in those cases where other EU legislation establishes more stringent requirements, preventive measures may exclude, among other things, the results of authorised direct discharges, pollutants present in such small quantities that they pose no risk, the results of accidents or natural disasters, or pollutants resulting from discharges which, for technical reasons, the competent authorities consider to be impossible to prevent ...[+++]

A l'exception des cas où une autre législation de l'UE prévoit des règles plus strictes, les mesures de prévention peuvent exclure, entre autres, les conséquences des rejets directs autorisés, les polluants présents dans des quantités si faibles qu'aucun risque n'est encouru, les conséquences de la force majeure, ou encore les polluants qui résultent de rejets considérés par les autorités compétentes comme techniquement impossibles à prévenir ou à limiter sans recourir ...[+++]


As a result, the Commission considers that the German rules as they stand can be considered compatible with EU law".

En conséquence, la Commission considère que la réglementation allemande en vigueur peut être considérée comme compatible avec le droit de l'Union».


We are given proposals for candidates, which when we consider – and I say this with all due respect to the people concerned – we do not see anyone that we believe could not do a decent job. These are clearly good people who have already shown in their jobs that they can do their work well, but the people that have been presented to us are not people who, on the basis of any authority that they may have demonstrated in their past work, can ...[+++]

Nous recevons des propositions de candidats dans lesquelles, quand nous les examinons, et je dis cela avec tout le respect dû aux personnes concernées, nous ne voyons personne qui, selon nous, pourrait faire du bon travail. Ce sont clairement des gens bien, qui ont déjà montré dans le cadre de leurs fonctions qu’ils faisaient bien leur travail, mais les personnes qui nous ont été présentées ne sont pas des personnes qui, sur la base d’une éventuelle autorité dont elles ont peut-être fait preuve dans leur travail passé, peuvent réellement dire aux autorités nationales de surve ...[+++]


On the contrary, they should first consider "hints that there is no abuse" (such as being in a long-standing relationship or in a serious long-term legal or financial commitment or sharing parental responsibility) that would support the conclusion that the couple is genuine and enjoys the right to move and reside freely.

Au contraire, elles devraient d'abord prendre en considération des «indices d'absence d'abus» (par exemple, une relation de longue durée, un engagement juridique ou financier sérieux de long terme ou le partage de la responsabilité parentale) qui conduiraient à conclure qu'il s'agit d'un authentique couple et qu'il jouit du droit de circuler et de séjourner librement.


I believe that the innovations of the 21st century must also consider the impact they have on the individual and society in general. Innovations such as the ‘Internet of Things’, for example, must take into account and respect the right to privacy and protection for the individual’s personal data.

J’estime que les innovations du XXIsiècle doivent aussi tenir compte de l’impact qu’elles ont sur les personnes et la société en général. Les innovations, comme par exemple l’«internet des objets», doivent prendre en considération et respecter le droit à la vie privée et la protection des données personnelles.


Should we actually be working on, speaking on – and, more importantly, voting on –proposals on things that, as they currently stand, will have no application to those who elected us?

Devrions-nous en effet travailler sur, parler de – et plus important encore, voter – ces propositions sur des éléments qui, en l’état actuel, n’auront aucune application pour ceux qui nous ont élus?


Should we actually be working on, speaking on – and, more importantly, voting on –proposals on things that, as they currently stand, will have no application to those who elected us?

Devrions-nous en effet travailler sur, parler de – et plus important encore, voter – ces propositions sur des éléments qui, en l’état actuel, n’auront aucune application pour ceux qui nous ont élus?


There are still a few Member States that have never issued a request for mutual assistant (or only an alert) and a non negligible number that has dealt with fewer than 5 requests all types comprised. As things stand, a maximum of 9 Member States can be considered to have been using the system actively since the beginning ...[+++]

Quelques États membres n’ont toujours pas introduit la moindre demande d’assistance mutuelle (ni la moindre alerte), et un nombre non négligeable d’États membres a traité moins de cinq demandes, tous types confondus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consider things as they actually stand' ->

Date index: 2024-04-19
w