Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do we know what our clients really thinks of us?
English
Multiculturalism What is it Really About?
The Official Languages Act What Does it Really Say?

Vertaling van "consider what really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?


The Official Languages Act: What Does it Really Say?

La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?


Multiculturalism: What is it Really About?

Le point sur le multiculturalisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The government has not thought it through or considered what really needs to be done, some other things one might do to really help fix this problem.

Le gouvernement n'a pas bien réfléchi à la question et n'a pas considéré les autres mesures qu'il pourrait adopter et qui seraient utiles pour résoudre ce problème.


I think what is happening is that the minister's bill is imploding at the moment, based on this court ruling, and he really should hoist it right out of here and send it back to committee to have it consider what came out of the B.C. supreme court.

À mon avis, le projet de loi est actuellement en train d'imploser du fait de la décision rendue par le tribunal, et le ministre devrait le retirer de cet endroit et le renvoyer au comité afin que ce dernier tienne compte de ce qui vient de ressortir de la décision de la Cour suprême de la Colombie-Britannique.


At the same time, the appellate body there also said that they weren't actually going to consider what the NGO submitted in that case because it differed from what the government said, and thus they were really just going to consider what the government said.

En même temps, l'organe d'appel a également déclaré qu'il n'allait pas vraiment tenir compte de ce que l'ONG avait présenté dans ce dossier parce que son argumentation était différente de celle du gouvernement, de sorte qu'il allait simplement prendre en considération la version du gouvernement.


With that in mind, I would urge my colleagues across the way to look at amendments at the committee stage, seriously consider what the bill really means, and make sure that resources and implementation mechanisms are in place so that victims truly feel supported and this does not turn out to be a sham.

Dans cette optique, je recommande vivement à mes collègues d'en face d'envisager des amendements à l'étape de l'étude en comité, de songer sérieusement au but du projet de loi et de veiller à ce que les ressources et les mécanismes de mise en oeuvre nécessaires soient en place pour que les victimes se sentent vraiment soutenues et que tout cela ne se révèle pas une simple comédie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[English] Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, when one really considers what the Prime Minister has done to ensure that we get to the bottom of this issue, I think the hon. member is being petty and partisan.

[Traduction] L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, lorsqu'on considère ce que le premier ministre a fait pour que toute la lumière soit faite dans cette affaire, j'estime que le député est mesquin et partisan.


In this way, we would have to consider what really brings us together, without blindly accepting the acquis communautaire as a taboo area, and how the common institutions will operate in a Union which uses this differentiated scale.

Ce qui implique de réfléchir à ce qui nous rassemble vraiment, mes chers collègues, sans s'accrocher aveuglément au tabou de l'acquis communautaire, et de réfléchir au fonctionnement des institutions communes dans une Union différenciée.


That is why it is really important for us to consider what we want to stand up for.

Il est donc vraiment important d’envisager dans quels domaines nous souhaitons être forts.


In considering what I should say this morning I was struck once again, by the difference between the strength of the adjectives and the nouns that we use to describe the situation and the strength of the verbs we use in trying to resolve it. It really is an intensely difficult problem.

En préparant mon intervention de ce matin, j’ai une fois de plus été frappé par la différence entre l’intensité des mots que nous employons pour décrire la situation est celle des paroles dont nous faisons effectivement usage pour tenter de la résoudre. Ce problème est réellement d’une grande complexité.


That is why I ask you to consider carefully what really needs to be done and what is better done through activities in the candidate countries, in order to save money.

Je demande de ce fait que l'on réfléchisse très exactement à ce qui doit vraiment être fait et ce qui peut mieux être fait par des activités dans les pays candidats à l'adhésion, et ce également en vue d'épargner des coûts.


In facing a decision like this about the Taliban regime, it has to be said that it has really been a luxury, purely and simply, to discuss the other issues, when one considers what is happening in Afghanistan.

On peut affirmer que les questions que nous avons débattues ce matin sont du luxe par rapport à ce qui se passe en Afghanistan et au régime des Talibans. J'ai été ébranlée, lorsque j'ai appris ce qu'il en était.




Anderen hebben gezocht naar : consider what really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consider what really' ->

Date index: 2024-08-19
w