Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considerable discussion around " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Environment Canada's Vision Framework: Considerations, Discussion, Progress

Vision d'Environnement Canada : Éléments à considérer, points de discussion, progrès


Discussion Paper for Ministerial Consideration: International Responses to the Challenges Facing Cultural Diversity

Document de travail qu'examineront les ministres du RIPC : Réactions internationales aux défis de la diversité culturelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While the discussion around harmonising substantive insolvency legislation has been slow over the past 30 or so years due to its complexity, there has been considerable progress in the area of conflict-of-laws rules for cross-border insolvency proceedings.[36] However, underlying national insolvency frameworks are still divergent in their basic features and in their effectiveness.[37] Reducing these divergences could contribute to the emergence of pan-European equity and debt markets, by reducing uncertainty for investors needing to a ...[+++]

Si, en raison de sa complexité, le débat au sujet de l'harmonisation du droit matériel de l'insolvabilité n'a que peu avancé au cours des trois dernières décennies, des progrès considérables ont en revanche été accomplis dans le domaine des règles de conflit des lois pour les procédures d'insolvabilité transfrontières[36]. Cependant, du point de vue de leurs caractéristiques principales et de leur efficacité, les cadres nationaux sous-jacents en matière d’insolvabilité restent encore divergents[37]. Réduire cette divergence pourrait favoriser la mise en place de marchés paneuropéens des actions et de la dette, car cela diminuerait l'ince ...[+++]


There was considerable discussion with the Greek local, regional and national authorities on the spot and these authorities also met experts chosen by the Cohesion Fund to draw up the master plan for this project with the participation of representatives of the villages around the lake to keep them informed and make them aware of the environmental, economic and social importance of the project.

De nombreuses discussions avec les autorités locales, régionales et nationales ont eu lieu sur place, ainsi que des réunions de ces autorités avec les experts choisis par le Fonds de cohésion pour élaborer le schéma directeur du projet. Les représentants des villages situés autour du lac ont participé à ces réunions pour leur information et leur sensibilisation à l'importance écologique, économique et sociale de ce projet.


Certainly at the committee level, we had considerable discussion around the first steps.

Il est certain qu'au sein du comité, nous avons abondamment discuté de ce que devraient être les premières étapes.


There has been considerable discussion around how harmonization would take place, and particularly the question of whether it would be tax-in pricing or tax-out pricing.

On a longuement discuté de la façon dont pourrait avoir lieu cette harmonisation, et plus particulièrement de la question de savoir si la taxe devrait être intégrée ou non au prix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We had the officials in and had a very considerable discussion around examination of that problem.

Nous avons convoqué des hauts fonctionnaires pour discuter avec eux de ce problème.


I joined this rejection after careful consideration and discussions on its implications with small and medium sized company directors from my constituency, which includes 1,500 technology companies with around 40,000 employees based around the hubs of Cambridgeshire and Hertfordshire.

Je me suis rallié à ce rejet après un examen minutieux des faits et à l’issue de discussions sur ses implications avec des chefs de petites et moyennes entreprises de ma circonscription, qui compte 1 500 entreprises technologiques, employant environ 40 000 travailleurs, installées dans les faubourgs de Cambridgeshire et de Hertfordshire.


It can no longer be what it was in the past, with protective fences being put up around certain industries; here, too, the only thing to do is to maintain competitiveness and enhance it, but we need to be aware that Europe needs a strong and long-term industrial base, and so it will be necessary to consider European industry sector by sector and to discuss with all the stakeholders – companies, trade unions, legislatures and governments – which framework conditions are the best for the sector under ...[+++]

Elle ne peut plus être ce qu’elle fut dans le passé, lorsque l’on érigeait des barrières protectrices autour de certaines industries; ici aussi, la seule option possible est de préserver et de renforcer la compétitivité; nous devons toutefois être conscients que l’Europe a besoin d’une base industrielle solide et durable et qu’il faudra donc examiner l’industrie européenne secteur par secteur, en déterminant avec tous les intervenants - entreprises, syndicats, organes législatifs et gouvernements - les conditions-cadres les mieux adaptées au secteur visé, de façon à exploiter pleinement son potentiel de croissance.


It can no longer be what it was in the past, with protective fences being put up around certain industries; here, too, the only thing to do is to maintain competitiveness and enhance it, but we need to be aware that Europe needs a strong and long-term industrial base, and so it will be necessary to consider European industry sector by sector and to discuss with all the stakeholders – companies, trade unions, legislatures and governments – which framework conditions are the best for the sector under ...[+++]

Elle ne peut plus être ce qu’elle fut dans le passé, lorsque l’on érigeait des barrières protectrices autour de certaines industries; ici aussi, la seule option possible est de préserver et de renforcer la compétitivité; nous devons toutefois être conscients que l’Europe a besoin d’une base industrielle solide et durable et qu’il faudra donc examiner l’industrie européenne secteur par secteur, en déterminant avec tous les intervenants - entreprises, syndicats, organes législatifs et gouvernements - les conditions-cadres les mieux adaptées au secteur visé, de façon à exploiter pleinement son potentiel de croissance.


I do not want to repeat everything that Senator Angus had to say, but the issue of mandatory minimums has received considerable discussion around this table.

Je ne veux pas répéter tout ce que le sénateur Angus a dit, mais la question des minimums obligatoires a été amplement abordée autour de cette table.


The commission also had a considerable discussion around issues relating to culture and tradition, which of course the Convention on the Rights of the Child highlights in its preamble.

La commission a également beaucoup réfléchi à toute la problématique de la culture et des traditions, dont il est bien sûr fait mention dans le préambule de la Convention relative aux droits de l'enfant.




Anderen hebben gezocht naar : considerable discussion around     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considerable discussion around' ->

Date index: 2023-08-31
w