Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome

Vertaling van "considerable effort would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Robichaud: My question is for Ms. Colquhoun, who said earlier that her mother-in-law, who does not speak French, has to have interpretation and that people would really have been concerned by that in the past and would have made a considerable effort to enable her to understand and that that is unfortunately not done anymore; not as much effort is made.

Le sénateur Robichaud : Ma question s'adresse à Mme Colquhoun qui disait plus tôt que sa belle-mère, qui ne parle pas le français, doit avoir de l'interprétation, et que dans le passé, les gens auraient vraiment été préoccupés par ce fait et auraient fait de grands efforts pour qu'elle puisse comprendre, et que malheureusement, cela ne se fait plus maintenant, qu'on ne fait pas autant d'efforts.


In the absence of state aid, the company’s RD efforts would have been considerably reduced: it would for example have abandoned development of high-efficiency cells, considered to be an excessive risk.

En l'absence d'aide d'État, les efforts de RD de l'entreprise auraient été considérablement réduits : elle aurait par exemple renoncé au développement d'une cellule à haute efficacité, jugé trop risqué.


The Council, furthermore, in its conclusions on 11 December 2006, noted that further considerable efforts would be needed in order to extend, inter alia, free expression of opinion and the rights of trades unions.

Dans ses conclusions du 11 décembre 2006, le Conseil a par ailleurs noté que des efforts considérables seraient encore nécessaires pour étendre notamment la liberté d’expression et les droits des syndicats.


The Council, furthermore, in its conclusions on 11 December 2006, noted that further considerable efforts would be needed in order to extend, inter alia, free expression of opinion and the rights of trades unions.

Dans ses conclusions du 11 décembre 2006, le Conseil a par ailleurs noté que des efforts considérables seraient encore nécessaires pour étendre notamment la liberté d’expression et les droits des syndicats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Council noted on 11 September 2006 that further considerable efforts would be needed in order to develop free expression of opinion, freedom of religion, the rights of women, minorities and trades unions, together with civilian control over the armed forces.

Le Conseil a constaté le 11 septembre 2006 que le pays devait déployer des efforts supplémentaires considérables pour garantir la liberté d’expression, la liberté de culte, les droits des femmes, des minorités et des syndicats, ainsi que le contrôle des forces armées par le pouvoir civil.


The Council noted on 11 September 2006 that further considerable efforts would be needed in order to develop free expression of opinion, freedom of religion, the rights of women, minorities and trades unions, together with civilian control over the armed forces.

Le Conseil a constaté le 11 septembre 2006 que le pays devait déployer des efforts supplémentaires considérables pour garantir la liberté d’expression, la liberté de culte, les droits des femmes, des minorités et des syndicats, ainsi que le contrôle des forces armées par le pouvoir civil.


I would like to add that, in this chapter, I would have liked you to put considerable effort into establishing a framework directive for public services.

J'ajoute, dans ce chapitre, que j'aurais aimé que vous déployiez une belle énergie afin d'établir une directive-cadre pour les services publics.


The EU and Japan noted that considerable effort would still be needed in the months ahead if a Round is to be launched at Qatar".

L'Union européenne et le Japon ont noté que des efforts considérables devaient encore être consentis dans les prochains mois pour pouvoir lacer un nouveau cycle de négociations au Qatar".


In Mr Schmidhuber's view, these benefits justified considerable efforts being made, including financial efforts and the acceptance of certain decisions which would clearly be different if national sovereignty were exercised.

Selon M. Schmidhuber, ces avantages justifient des efforts considérables, notamment financiers, et l'adoption de plusieurs décisions qui sans aucun doute n'auraient pas la même issue si elles étaient prises dans le cadre d'un Etat souverain.


- 4 - This situation gives a special significance to the rules on budgetary discipline (Council Decision 88/377/EEC of 24 June 1988. * * * 4. Price proposals and related measures The analysis of the agricultural situation in the 1990/91 marketing year and the market outlook for the coming years clearly indicate that, after two years of relief and despite considerable efforts of adjustment over a number of years, market imbalances are growing again and that prospects for the foreseeable future are not encouraging. This new deterioration in the situation calls for an in-depth reform of the Common A ...[+++]

- 4 - Cette situation met particulièrement en relief les règles de la discipline budgétaire (décision du Conseil nº 88/377/CEE, du 24 juin 1988). * * * 4. Propositions de prix et mesures connexes L'analyse de la situation de l'agriculture pour la campagne de commercialisation 1990/91 et les perspectives de marché pour les prochaines années font clairement ressortir qu'après deux années d'amélioration et malgré les efforts considérables d'ajustement sur plusieurs années, les déséquilibres des marchés s'aggravent de nouveaux et que les perspectives relatives à l'avenir prévisible ne sont pas encourageantes. Cette nouve ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     considerable effort would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considerable effort would' ->

Date index: 2022-02-20
w