Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome
Increase of range between two tides

Traduction de «considerable increase between » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorde ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Increased Ministerial Authority and Accountability: Memorandum of Understanding Between National Health and Welfare and Treasury Board [ Increased Ministerial Authority and Accountability (IMAA) Memorandum of Understanding (MOU) ]

L'accroissement des pouvoirs et des responsabilités ministérielles : protocole d'entente entre Santé et Bien-être social Canada et le Conseil du Trésor [ Protocole d'entente relatif à l'accroissement des pouvoirs et des responsabilités ministériels ]


Closely Related Corporations and Canadians Partnerships - Election or Revocation of the Election to Treat Certain Taxable Supplies as having been made for Nil Consideration [ Supplemental: Election or Revocation of the Election to Deem Certain Taxable Supplies Between Closely Related Corporations to have been made for Nil Consideration ]

Personnes morales et sociétés de personnes canadiennes étroitement liées. Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables comme ayant été effectuées à titre gratuit [ Supplémentaire : Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables entre personnes morales étroitement liées comme ayant été effectuées à titre gratuit ]


the boundaries between work and qualifications become increasingly blurred

les liens entre travail et qualifications deviennent de plus en plus flous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While designed to increase flexibility and promote a joint approach between Interreg, Phare and Tacis, as far as Russia is concerned, the programme to a considerable degree duplicates the Tacis CBC programme.

Alors qu'elle était conçue pour augmenter la flexibilité et promouvoir une approche commune à Interreg, Phare et Tacis, cette opération, en ce qui concerne la Russie, fait dans une large mesure double emploi avec le PCT Tacis.


However, CH4 emissions from waste and CO2 emissions from road transport increased considerably between 1990 and 2009.

Toutefois, les émissions de CH4 issues des déchets et les émissions de CO2 liées au transport routier ont considérablement augmenté entre 1990 et 2009.


Moreover, performance varies considerably between countries - both in pursuing successfully a reform agenda and increasing the employment rate.

En outre, les performances varient considérablement d'un pays à l'autre, aussi bien dans la mise en oeuvre réussie d'un programme de réforme que dans l'augmentation du taux d'emploi.


18. Notes with deep concern the increasing competition in many Member States between energy use and use in the food and feed chain of certain agricultural products like maize; emphasises the fact that such competition has led to a considerable increase in feedingstuff prices;

18. constate avec une profonde inquiétude que, dans de nombreux États membres, le secteur de l'énergie et la chaîne alimentaire se livrent une concurrence grandissante pour pouvoir utiliser certains produits agricoles tels que le maïs; souligne que cette concurrence a conduit à une envolée du prix des denrées alimentaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Notes with deep concern the increasing competition in many Member States between energy use and use in the food and feed chain of certain agricultural products like maize; emphasises the fact that such competition has led to a considerable increase in feedingstuff prices;

18. constate avec une profonde inquiétude que, dans de nombreux États membres, le secteur de l'énergie et la chaîne alimentaire se livrent une concurrence grandissante pour pouvoir utiliser certains produits agricoles tels que le maïs; souligne que cette concurrence a conduit à une envolée du prix des denrées alimentaires;


18. Notes with deep concern the increasing competition in many Member States between energy use and use in the food chain of certain agricultural products like maize; underlines the fact that such competition has led to a considerable increase in feedingstuff prices;

18. constate avec une profonde inquiétude que, dans de nombreux États membres, le secteur de l'énergie et la chaîne alimentaire se livrent une concurrence grandissante pour pouvoir utiliser certains produits agricoles tels que le maïs; souligne que cette concurrence a conduit à une envolée du prix des denrées alimentaires;


2. Notes with deep concern the increasing competition in many Member States between energy use and use in the food chain of certain agricultural products such as maize; emphasises that this competition has led to a considerable increase in feedingstuff prices;

2. constate avec une vive inquiétude la concurrence croissante dans de nombreux États membres entre la consommation énergétique et l'utilisation dans la chaîne alimentaire de certains produits agricoles comme le maïs; souligne que cette concurrence a engendré une augmentation considérable du prix des aliments;


This profile suggests that the investment needs will be of the order of EUR 140 billion for the period 2007-2013 and that there will be a considerable increase between 2007, with EUR 17 billion, and 2010, with EUR 25 billion, especially as large projects, like the Brenner and Mont Cenis Alpine crossings, which will absorb very large amounts of money, take off.

Ce profil indique que les besoins en investissement sont de l’ordre de 140 milliards d’euros pour la période 2007-2013 et qu’ils connaissent une augmentation considérable entre 2007, avec 17 milliards, et 2010, avec 25 milliards, compte tenu notamment du démarrage des grands projets, tels que les traversées alpines du Brenner et du Mont Cenis, qui absorberont des sommes très importantes.


In recent years the forensic laboratories of the Member States of the European Union have considerably increased - within ENFSI - the co-operation between themselves as well as with forensic laboratories of other European countries.

Ces dernières années, grâce à l'ENFSI, les laboratoires de police scientifique des États membres de l'Union européenne ont considérablement développé leur coopération, ainsi que celle avec les laboratoires d'autres pays européens.


A comparison between the EU, its Member States, and the USA shows considerable differences in capacity to ensure the natural increase in population and recourse to immigration.

Une comparaison entre l'UE, ses États membres et les États-Unis révèle des différences considérables dans la capacité à assurer l'accroissement naturel de la population et à recourir à l'immigration.




D'autres ont cherché : fatigue syndrome     considerable increase between     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considerable increase between' ->

Date index: 2023-12-07
w