Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considerable progress took " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
progressive abolition of the restrictions on freedom of establishment in every branch of activity under consideration

suppression progressive des restrictions à la liberté d'établissement, dans chaque branche d'activité considérée


Environment Canada's Vision Framework: Considerations, Discussion, Progress

Vision d'Environnement Canada : Éléments à considérer, points de discussion, progrès
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition to the new responsibilities that we took on and these new pressures, we have also made considerable progress with respect to the blueprint.

En plus des nouvelles responsabilités que nous avons assumées et des nouvelles pressions qui s'exercent, nous avons aussi fait des progrès considérables relativement au plan directeur.


2. Recalls that, in its resolution of 5 May 2010, on discharge to Parliament for the financial year 2008, Parliament deplores the great number (88 out of 452) and significant proportion of outstanding actions in respect of the audit carried out by the Internal Auditor on the internal control framework; notes with satisfaction the replies by the Secretary-General to the discharge questionnaire according to which, in the opinion of the Directors General, considerable progress took place in the implementation of the action items adopted by them: by the end of 2010 they considered 51 actions to have been fully implemented (including all of ...[+++]

2. rappelle que, dans sa résolution du 5 mai 2010 sur la décharge au Parlement pour l'exercice 2008, il déplore le nombre élevé (88 sur 452) et la proportion significative des actions restant en suspens à la suite de l'audit du dispositif de contrôle interne conduit par l'auditeur interne; prend acte avec satisfaction des réponses du Secrétaire général au questionnaire sur la décharge, selon lesquelles, de l'avis des directeurs généraux, des progrès considérables sont intervenus dans la mise en œuvre des mesures qu'ils avaient adoptées: à la fin de 2010, ils estimaient que 51 actions avaient été pleinement mises en ...[+++]


3. Recalls that, in its resolution of 5 May 2010 , on discharge to Parliament for the financial year 2008, Parliament deplores the great number (88 out of 452) and significant proportion of outstanding actions in respect of the audit carried out by the Internal Auditor on the internal control framework; notes with satisfaction the replies by the Secretary-General to the discharge questionnaire according to which, in the opinion of the Directors General, considerable progress took place in the implementation of the action items adopted by them: by the end of 2010 they considered 51 actions to have been fully implemented (including all of ...[+++]

3. rappelle que, dans sa résolution du 5 mai 2010 sur la décharge au Parlement pour l'exercice 2008, il déplore le nombre élevé (88 sur 452) et la proportion significative des actions restant en suspens à la suite de l'audit du dispositif de contrôle interne conduit par l'auditeur interne; prend acte avec satisfaction des réponses du secrétaire général au questionnaire sur la décharge, selon lesquelles, de l'avis des directeurs généraux, des progrès considérables sont intervenus dans la mise en œuvre des mesures qu'ils avaient adoptées: à la fin de 2010, ils estimaient que 51 actions avaient été pleinement mises en ...[+++]


I am delighted that the Presidential elections that took place reflected the considerable progress made by Ukraine and went better than previous elections, in particular, from the point of view of respect for citizens’ and political rights, including freedom of assembly, association and expression.

Je suis ravi que les élections présidentielles qui se sont tenues aient reflété les progrès considérables réalisés par l’Ukraine et qu’elles se soient mieux déroulées que les élections précédentes, en particulier concernant le respect des droits civiques et politiques des citoyens, notamment de la liberté de réunion, d’association et d’expression.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The modernisation of Europe’s policy towards Africa has been my priority since I took office. I think it is safe to say that we have already made considerable progress, particularly with the strategic partnerships resulting from the Lisbon Summit, although clearly there still remains a long way to go.

Cette modernisation de la politique européenne envers l'Afrique a été ma priorité depuis le début de mon mandat et je crois pouvoir affirmer que nous avons fait déjà beaucoup de progrès, notamment avec l'établissement des partenariats stratégiques issus du Sommet de Lisbonne mais il reste, évidemment, encore énormément de choses à faire.


The Council also took into consideration the overall progress achieved in the accession negotiations, as well as in transposing and implementing the acquis and the commitments undertaken in the negotiations by the candidates.

Le Conseil a également pris en considération la totalité des progrès accomplis pendant les négociations d'adhésion, ainsi que lors de la transposition et de l'application de l'acquis, et les engagements pris par les pays candidats à cette occasion.


As for trade issues substantive discussions took place with regard to all aspects of the agenda and considerable progress was made so as to allow for the exchange of negotiating texts for many non-tariff issues at the fourth rounds.

Quant aux questions liées au commerce, des discussions de fond ont été menées sur tous les aspects du programme et des avancées considérables ont été réalisées, ce qui a rendu possible, lors du quatrième cycle, l'échange de textes de négociation portant sur de nombreux points non tarifaires.


You are aware that we have already made considerable progress towards this goal, since the launch of the major pilot project to evaluate the quality of school education took place at the beginning of the 1997 academic year. Over 100 secondary schools in 18 countries took part in this project.

Vous savez qu'on a déjà accompli un très long chemin dans ce sens, puisque le vaste projet-pilote sur l'évaluation de la qualité de l'enseignement scolaire a été lancé au début de l'année scolaire 1997 et que plus de cent écoles secondaires dans dix-huit pays ont participé à ce projet.


I do not mind telling you, honourable colleagues, it took considerable courage, as Progressive Conservative senators, to pursue this issue given the propaganda, abuse, verbal assaults, innuendoes, smears and outright lies that were routinely, systematically and deliberately spread throughout the country over the whole Pearson Terminal 1 and 2 privatization issue and which were heightened after the ill-advised decision to cancel.

Je ne crains pas de vous dire, honorables sénateurs, que les sénateurs du Parti progressiste-conservateur ont dû déployer beaucoup de courage pour poursuivre leur objectif, étant donné les gestes de propagande, les brimades, les agressions verbales, les sous-entendus, les propos diffamatoires et les mensonges effrontés qui ont été couramment, systématiquement et délibérément répandus dans tout le pays au sujet de toute la question ...[+++]


The Association Council took note with satisfaction of the considerable progress made in recent years by the Republic of Bulgaria in the reform process.

Le Conseil d'association a pris note avec satisfaction des progrès considérables accomplis ces dernières années par la République de Bulgarie sur la voie des réformes.




Anderen hebben gezocht naar : considerable progress took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considerable progress took' ->

Date index: 2023-04-12
w