Consideration therefore needs to be given to the amendment of the current provisions of Rules 146 to 148 of the Rules of Procedure, which have proved themselves to be manifestly inadequate, without, however, exceeding Parliament's remit, particularly where Members' intrinsic rights to carry out their parliamentary duties are involved, and to the delicate issue of what forms freedom of parliamentary expression may and may not take.
Il convient dès lors de réfléchir à la modification des dispositions actuelles du règlement (articles 146 à 148), qui se sont avérées manifestement insuffisantes, sans excéder pour autant le champ de compétence du Parlement, particulièrement lorsqu'il s'agit des droits inhérents à l'exercice du mandat de député et de la délicate question de la forme que peut - ou ne peut pas - prendre la liberté d'expression parlementaire.