If the islands are sustained within the undeniable constraints on their development that they still face in the shape of obstacles associated with island
status, and if due consideration is taken of this in the guidelines on the Structural Funds, the European Union will be making a significant contr
ibution to removing inequalities, or, in fact, discrimination, which is not only unjustifiable in terms of the Community acquis but antithetical to the established objective of fair and consistent deve
lopment of Europe’s ...[+++]regions.Si les îles sont soutenues pour surmonter les contraintes indéniables à leur développement, sous la forme d’obstacles associés à leur statut insulaire, et si cet état de choses est s
uffisamment pris en considération dans les lignes directrices pour les Fonds structurels, l’Union européenne contribuera considérablement à
la suppression des inégalités ou, en fait, de la discrimination, qui est non seulement injustifiable en termes d’acquis communautaire, mais qui, en outre, n’est pas éthique par rapport à l’objectif consacré de développ
...[+++]ement équitable et cohérent des régions d’Europe.