Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considerations must weigh " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to ensure consideration, applications must be received by

les intéressés doivent s'inscrire au plus tard le
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And as far as the amount of investment goes, time considerations must weigh heavily in determining what customers are charged.

Toutefois, la valeur financière des investissements qui s'y rapporte exigera que le temps soit pleinement considéré dans les tarifs imposés à la clientèle.


Is it a purely an administrative question which you are mulling over in your mind as to whether, for example, proposals for tax-in, in the store, and tax-out, out of the store, be agreed to, or are there other considerations that you must weigh?

S'agit-il d'une question purement administrative lorsque vous vous demandez, par exemple, si vous devez accepter des propositions d'affichage de prix taxe comprise en magasin et taxe non comprise à l'extérieur du magasin, ou bien y a-t-il d'autres considérations que vous devez soupeser?


Judges must weigh this, and decide whether or not to split the trial out of respect for the language rights of the accused parties, or on the contrary, based on other considerations, to impose a bilingual trial on both of the accused.

Les juges pèsent cela et décident soit de scinder le procès, pour respecter le droit linguistique de chacun des coaccusés, ou au contraire, en raison d'autres considérations, d'imposer un procès bilingue aux deux accusés.


Although the Standing Orders give considerable discretion to the Speaker in deciding if a matter should be brought before the House for urgent consideration, certain criteria must be weighed.

Bien que le Règlement lui laisse passablement de latitude pour décider si une question doit être portée d’urgence devant la Chambre, le Président doit tenir compte de certains critères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Takes the view that the criteria for defining endocrine disrupters should be based on criteria for defining ‘adverse effect’ and ’endocrine mode of action’; the WHO/IPCS definition being the appropriate basis for that purpose; considers that both ‘adverse effect’ and ’endocrine mode of action’ must be examined and weighed up in parallel in a comprehensive assessment; considers that observed effects should be assumed to be harmful if there is scientific data to indicate this; stresses that any possible combination effects, such as mixtures or cocktail effects, should be taken into consideration ...[+++]

8. estime que les critères de définition des perturbateurs endocriniens doivent reposer sur des éléments visant à définir l'«effet préjudiciable» et le «mécanisme d'action endocrinien», la définition de l'OMS/PISC constituant une base appropriée à cette fin; est d'avis qu'il est nécessaire d'analyser et de mettre ces deux critères en balance afin d'effectuer une évaluation globale et que les effets observés doivent être considérés comme préjudiciables si des données scientifiques vont dans ce sens; souligne que les éventuels effets combinés, tels que les mélanges ou les effets cocktail, doivent être pris en compte;


In all cases, priorities must be weighed up carefully, not least given the considerable need of EU Member States to catch up.

À cet égard, une pondération minutieuse des priorités est en tous cas nécessaire, compte tenu notamment du sérieux retard que certains États membres de l'UE ont à rattraper.


Therefore, if and when a ionising technology is being deployed, the improved efficiency in security terms, compared to the use of a non ionising technology, must be weighed against the possible health impact and thus has to be justified through a considerable gain in security level.

Aussi, lorsqu'une technologie ionisante est mise en service, le gain d'efficacité du point de vue de la sûreté par rapport à l'utilisation d'une technologie non ionisante doit être évalué au regard de ses effets sanitaires envisageables et doit, par conséquent, se justifier par un accroissement considérable du niveau de sûreté.


We did not want to see the clause on education removed but, in our judgment, the ability of the Member States to take further steps is a consideration that must weigh more heavily than our position that the EU must not interfere in issues of education.

Nous ne souhaitions pas le retrait de la clause sur l’éducation, mais, selon nous, la capacité des États membres à prendre d’autres mesures est une considération qui doit peser davantage que notre position selon laquelle l’UE ne doit pas interférer dans les questions d’éducation.


Environmental, economic and social considerations must be weighed in the balance, no less when approving plant than when restructuring it and imposing conditions on waste management plans.

Les aspects environnementaux, économiques et sociaux, doivent être mis dans la balance, aussi bien lorsqu’il s’agit d’approuver des installations que lorsqu’il s’agit de les reconvertir et de fixer les conditions des plans de gestion des déchets.


In a careful, meticulous way, we must review the Immigration Act and amend it, if we must, to restrain the government if we should discover overzealous provisions after a careful consideration and weighing of the evidence.

Nous devons examiner la Loi sur l'immigration de façon prudente et méticuleuse, et la modifier, au besoin, pour restreindre le gouvernement, si nous découvrons des dispositions trop zélées, après une analyse prudente et pondérée.




Anderen hebben gezocht naar : considerations must weigh     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considerations must weigh' ->

Date index: 2021-01-27
w