6. Considers that migrants' reception facilities should be open places designed to facilitate all activities or programmes fostering cultural exchanges between migrants and the host society; in this regard, considers it essential to grant at every stage of the reception process the right to education of children, as already provided for by several international provisions;
6. estime que les services d'accueil des migrants devraient être des lieux ouverts destinés à faciliter l'ensemble des actions et des programmes qui favorisent les échanges culturels entre les migrants et la société d'accueil; estime, à cet égard, qu'il est essentiel d'assurer, à chaque étape de la procédure d'accueil, le droit à l'éducation des enfants, ainsi que le prévoient déjà plusieurs instruments internationaux;