Another important aspect is the cooperation that this framework decision will bring about between countries: an information network enabling a rapid exchange of information and an agreement which requires environmental crime to be considered as a crime that may lead to extradition or for example the confiscation of property and profits, and which, in any case, makes these offences unprofitable.
Un autre aspect important, c'est la collaboration instaurée par cette décision-cadre entre les pays, à savoir la création d'un réseau d'information assurant un échange de données rapide, d'un traité imposant de considérer les infractions environnementales comme des infractions autorisant l'extradition ou la confiscation des biens et des profits ou les rendant de toute façon antiéconomiques.