Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considered unsatisfactory lastly » (Anglais → Français) :

In the present case, it should be noted, first, that, as the ground for the refusal to send the applicant her marked written tests (b) and (c), the e-mail of 14 September 2009 refers to Article 6 of Annex III to the Staff Regulations, which provides that the proceedings of the selection board are to be secret; secondly, that, as is apparent from the case-law cited in the preceding paragraph, since the communication of marks obtained in the tests constitutes an adequate statement of the reasons, the board is not required to identify which of the candidates’ answers were considered unsatisfactory; lastly, Section III. 3 of the Guide for ...[+++]

Or, en l’espèce, il y a lieu de constater, d’abord, que, pour motiver le refus de communiquer à la requérante ses épreuves écrites b) et c) corrigées, le courriel du 14 septembre 2009 renvoie à l’article 6 de l’annexe III du statut, lequel prévoit que les travaux du jury sont secrets ; ensuite, que, tel qu’il ressort de la jurisprudence citée au point précédent, la communication des notes obtenues aux épreuves constituant une motivation suffisante, le jury n’est pas tenu de préciser les réponses des candidats jugées insuffisantes ; enfin, que le titre III, point 3, du guide à l’intention des candidats, texte dont la requérante disposai ...[+++]


The Council regrets that the Commission has still not been able to obtain an overall Statement of Assurance on the legality and regularity of the operations underlying the financial statements, except for the positive assessment regarding revenue, commitments and operating expenditure; it regrets that other sectors have not been able to receive this positive assessment as it had hoped during the last financial year and considers this situation unsatisfactory.

Le Conseil déplore que la Commission n'ait toujours pas été en mesure d'obtenir une déclaration d'assurance globale (DAS) sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes aux états financiers, sauf en ce qui concerne l'appréciation positive à l'égard des recettes, des engagements et des dépenses de fonctionnement ; il regrette que d'autres secteurs n'aient pas pu bénéficier de cette appréciation positive comme il l'avait souhaité lors de l'exercice précédent et considère que cette situation n'est pas satisfaisante.


The Council regrets that the Commission has still not been able to obtain an overall Statement of Assurance on the legality and regularity of the operations underlying the financial statements, except for the positive assessment regarding revenue, commitments and operating expenditure; it regrets that other sectors have not been able to receive this positive assessment as it had hoped during the last financial year and considers this situation unsatisfactory.

Le Conseil déplore que la Commission n'ait toujours pas été en mesure d'obtenir une déclaration d'assurance globale (DAS) sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes aux états financiers, sauf en ce qui concerne l'appréciation positive à l'égard des recettes, des engagements et des dépenses de fonctionnement ; il regrette que d'autres secteurs n'aient pas pu bénéficier de cette appréciation positive comme il l'avait souhaité lors de l'exercice précédent et considère que cette situation n'est pas satisfaisante.


14. Considers that the EU obsession with launching a comprehensive new round of multilateral trade negotiations at the fourth WTO ministerial conference in Doha, Qatar in November 2001, when there is so much unsatisfactory and unfinished business remaining from the last Uruguay Round, is misguided; in view of the well-founded doubts and criticisms expressed by a large number of developing countries towards the EU position, and the evident lack of enth ...[+++]

14. juge déplacé le souci permanent de l'UE de lancer un nouveau cycle complet de négociations commerciales multilatérales au cours de la 4 réunion ministérielle de l'OMC à Doha au Quatar au mois de novembre 2001, alors qu'il y a tant de dossiers peu satisfaisants et en suspens depuis le dernier Uruguay Round; demande aux États membres de l'UE, compte tenu des doutes et critiques parfaitement fondés émis par un grand nombre de pays en voie de développement à l'égard de la position de l'UE et du manque évident d'enthousiasme de la nouvelle administration américaine pour une telle initiative, d'inviter la Commission à renoncer à sa demand ...[+++]


13. Considers that the EU's obsession with launching a comprehensive new round of multilateral trade negotiations at the 4th WTO Ministerial in Doha, Qatar, in November 2001, when there is so much unsatisfactory and unfinished business remaining from the last Uruguay Round, is misguided; calls on the EU Member States, in view of the well-founded doubts and criticisms expressed by a large number of developing countries towards the EU position, and of t ...[+++]

13. considère que le souci permanent de l'UE de lancer un nouveau cycle complet de négociations commerciales multilatérales au cours de la 4 réunion ministérielle de l'OMC à Doha au Quatar au mois de novembre 2001, alors qu'il y a tant de dossiers peu satisfaisants et en suspens depuis le dernier Uruguay Round est mal venu; demande aux États membres de l'UE, compte tenu des doutes et critiques parfaitement fondés émis par un grand nombre de pays en voie de développement à l'égard de la position de l'UE et du manque évident d'enthousiasme de la nouvelle administration américaine pour une telle initiative, d'inviter la Commission à renoncer à sa demande de no ...[+++]


In view of the Commission for human rights in Geneva (19-27 March), the EU is to bring the human rights situation in Chechnya before the Commission, considering that the recommendations from last year's Commission have not been fully implemented and that the human rights situation remains unsatisfactory.

À la veille de la réunion de la Commission des Nations unies pour les droits de l'homme, qui se tiendra à Genève du 19 au 27 mars, l'UE a l'intention d'évoquer à la Commission la situation des droits de l'homme en Tchétchénie, dans la mesure où les recommandations émises l'année dernière lors d'une réunion de la Commission, n'ont pas été entièrement suivies, et où la situation du point de vue des droits de l'homme n'est toujours pas satisfaisante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considered unsatisfactory lastly' ->

Date index: 2021-10-25
w