Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consider advisable
Consider appropriate
Consider desirable
Consider expedient
Consider in more detail
Consider just
Consider necessary
Consider social impact of actions on a service user
Consider social impact of actions on service users
Consider that matter closed
Consider that matter settled
Consider thoroughly
Consider to be appropriate
Count
Count of the votes
Counting
Counting of ballots
Counting of the ballots
Counting of the votes
Counting of votes
Counting the votes
Deem advisable
Deem appropriate
Deem just
Deem just and proper
Hare with multiple votes
Multiple vote share
Parliamentary vote
Reporting of votes
See fit
Share carrying extended voting rights
Share carrying multiple voting rights
Share with plural voting rights
Summing up of votes
Think expedient
Think fit
Think proper

Traduction de «considering and voting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
where he considers the result of the vote to be in doubt

si le vote lui paraît douteux


consider to be appropriate [ consider necessary | consider desirable | consider advisable | consider appropriate | consider just | deem just and proper | think proper | consider expedient | think fit | think expedient | deem appropriate | deem just | deem advisable | see fit ]

juger équitable [ juger indiqué | estimer indiqué | estimer approprié | estimer équitable | estimer opportun | estimer utile | juger à propos | juger approprié | juger convenable | juger opportun ]


consider building constraints in architectural blueprints | consider building constraints in architectural proposals | consider building constraints in architectural designs | consider building constraints in architectural projects

prendre en compte les contraintes de construction dans des projets d’architecture


consider social impact of actions on a service user | consider the social impact of actions on the service users | act according to political, social and cultural contexts of social service users | consider social impact of actions on service users

étudier l’incidence sociale d'actions sur des usagers


advise and formulate plans for long-term care for animals | consider environmental factors in long-term-care for animals | consider environmental factors in long- term care for an animal | consider environmental factors in long-term care for animals

prendre en compte les facteurs environnementaux dans les soins à des animaux sur le long terme




hare with multiple votes | multiple vote share | share carrying extended voting rights | share carrying multiple voting rights | share with plural voting rights

action à droit de vote privilégié | action à vote plural


consider in more detail | consider thoroughly

approfondir | considérer dans de plus amples détails


counting of votes [ counting of ballots | count of the votes | counting of the votes | counting the votes | counting of the ballots | counting | count | reporting of votes | summing up of votes ]

dépouillement du scrutin [ dépouillement des votes | dépouillement des suffrages | dépouillement des voix | dépouillement du vote | dépouillement | dénombrement des suffrages | décompte des votes | compte des bulletins de vote | recensement des votes | compte des bulletins | comptage des votes | compte ]


consider that matter settled [ consider that matter closed ]

tenir la question pour réglée [ tenir le débat pour clôt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In cases where members did not vote, for one reason or another, their unused vote would essentially be considered a vote against a union.

Dans le cas de membres qui n'exerceraient pas leur droit de vote, quelle que soit la raison, cette abstention serait essentiellement considérée comme un vote contre un syndicat.


Considering the vote at the EP, considering the objections made on the ground of policy needs that have not been totally addressed by the users, considering the need for prioritisation in the European Statistical System and in the absence of position at the Council after the EP vote, the Commission proposes withdrawing its proposal.

Compte tenu du vote du Parlement européen, des objections formulées sur la base de besoins qui ne se sont pas entièrement vérifiés auprès des utilisateurs, de la nécessité de fixer des priorités au sein du système statistique européen et de l’absence de position au Conseil après le vote du PE, la Commission propose de retirer sa proposition.


Even now, as we are about to vote on two reports, if they had been considered individually, if the Committee of the Whole's report had been considered and voted on and then the Rules Committee report had come forward for a different vote, it would be a different proposition.

Même maintenant, alors que nous nous apprêtons à nous prononcer sur deux rapports, s'ils avaient été examinés séparément, si le rapport du comité plénier avait été étudié et fait l'objet d'un vote suivi d'un vote différent sur le rapport du Comité du Règlement, la situation aurait été différente.


– With this resolution, Parliament clearly considers – in line with the preliminary conclusions of the OSCE Parliamentary Assembly and OSCE/ODIHR – that the presidential elections of 19 December 2010 failed to meet international standards of free, fair and transparent elections; considers this vote as yet another missed opportunity for a democratic transition in Belarus; and calls, in the light of numerous and serious irregularities reported by OSCE/ODIHR, for new elections be held under free and democratic conditions, in accordance ...[+++]

– (EN) Par cette résolution, le Parlement considère clairement - dans la ligne des conclusions préliminaires de l’assemblée parlementaire de l’OSCE et du Bureau pour les institutions démocratiques et les droits de l’homme OSCE/ODIHR - que les élections présidentielles du 19 décembre 2010 n’étaient pas conformes aux normes internationales d’élections libres, équitables et transparentes, qu’il considère ces élections comme une nouvelle occasion manquée pour une transition vers la démocratie en Biélorussie. Il demande, à la lumière des nombreuses irrégularités rapportées par le BIDDH de l’OSCE, que ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Considers, in line with the findings of the Preliminary Conclusions of the OSCE PA and OSCE/ODIHR, that the Presidential elections of 19 December 2010 failed to meet international standards of free, fair and transparent elections; considers this vote as yet another missed opportunity for a democratic transition in Belarus and calls, in the light of numerous and serious irregularities reported by OSCE/ODIHR, that new elections be held on the free and democratic conditions according to the OSCE standards;

1. estime, conformément au constat dressé dans les conclusions préliminaires de l'Assemblée parlementaire et du BIDDH de l'OSCE, que l'élection présidentielle du 19 décembre 2010 ne s'est pas déroulée conformément aux normes internationales en matière d'élections libres, équitables et transparentes; considère cette élection comme une nouvelle occasion manquée d'opérer une transition démocratique en Biélorussie et demande, compte tenu des nombreuses et graves irrégularités relevées par le BIDDH de l'OSCE, la tenue de nouvelles électio ...[+++]


1. Considers, on the basis of the findings of the Preliminary Conclusions of the OSCE PA and OSCE/ODIHR, that the Presidential elections of 19 December 2010 failed to meet international standards of free, fair and transparent elections; considers this vote as yet another missed opportunity for a democratic transition in Belarus and appeals, in the light of numerous and serious irregularities reported by OSCE/ODIHR, for new elections to be held;

1. estime, à la lumière du constat dressé dans les conclusions préliminaires de l'Assemblée parlementaire et du BIDDH de l'OSCE, que l'élection présidentielle du 19 décembre 2010 ne s'est pas déroulée conformément aux normes internationales en matière d'élections libres, équitables et transparentes; considère cette élection comme une nouvelle occasion manquée d'opérer une transition démocratique en Biélorussie et demande, compte tenu des nombreuses et graves irrégularités relevées par le BIDDH de l'OSCE, l'organisation de nouvelles é ...[+++]


(PT) I voted against this report for several reasons. Firstly, the quick votes in plenary on what I considered key votes on amendments to paragraphs 7, 31 and 34. Also, the decision regarding the so-called right to sexual and reproductive health. Finally, the move towards establishing future European taxes to which I am utterly opposed, as I have stated on several occasions, particularly during the campaign to be elected to Parliament.

– (PT) J’ai voté contre ce rapport pour plusieurs raisons: d’abord, les votes rapides en plénière sur ce que je considère des votes clés sur les amendements aux paragraphes 7, 31 et 34, ensuite la décision concernant les «droits en matière de santé sexuelle et génésique», et enfin le fait que l’on se dirige vers l’établissement de taxes européennes auxquelles je suis farouchement opposé, comme je l’ai déclaré à plusieurs reprises, en particulier lors de la campagne électorale aux élections européennes.


I would therefore appeal to the members of the Liberal Group to consider their vote seriously, to reflect carefully and to consider the virtues of voting for this Commission.

J’en appelle dès lors aux membres du groupe libéral à sérieusement réfléchir à leur vote, à faire preuve de prudence, et à examiner les avantages d’un vote favorable à cette Commission.


The voting instructions included a provision whereby any licence holder who did not vote was considered a vote in favour of licence-stacking.

En vertu des instructions, tout détenteur d'un permis de pêche qui ne votait pas était considéré comme ayant voté en faveur du cumul des licences.


This vote was regarded sufficiently serious to require the government to introduce a motion to the effect that the House did not consider its vote of February 19 as a vote of non-confidence in the government.

Selon le gouvernement d'alors, ce vote était suffisamment important pour qu'il présente une motion visant à confirmer que la Chambre ne considérait pas le vote du 19 février comme un vote de défiance à l'égard du gouvernement.


w