Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considering that there are some six million francophones " (Engels → Frans) :

Considering that there are some six million Francophones in Quebec and that we think our language is threatened, there are two options: we turn inward and protect what we have, or we create partnerships with other people who have the same objectives. Is that something you're considering?

Considérant qu'il y a quelque 6 millions de francophones au Québec et que nous pensons que notre langue est menacée, il y a deux options: nous replier sur nous-mêmes et protéger nos acquis, ou créer des partenariats avec d'autres personnes qui ont les mêmes objectifs.


People should know that there are some 10 to 15 million Kurds in eastern Turkey, some two million Kurds in northern Syria and some six million Kurds in northern Iraq.

Les gens doivent savoir qu'il y a de 10 à 15 millions de Kurdes dans l'Est de la Turquie, quelque 2 millions dans le Nord de la Syrie, et environ 6 millions dans le Nord de l'Irak.


Let me remind honourable senators that there are some 7 million francophones in this country.

Je rappelle aux sénateurs qu'il y a quelque sept millions de francophones dans notre pays.


There are some six million women in Poland who are homemakers.

Environ six millions de femmes en Pologne s’occupent de leur foyer.


We have considered the practicalities of how we can make life easier for small and medium-sized businesses – of which there are some 23 million – by reducing official procedures and abolishing administrative rules.

Nous avons étudié les détails pratiques de la manière de simplifier la vie des quelque 23 millions de petites et moyennes entreprises en limitant les procédures officielles et en supprimant les règles administratives.


H. whereas the Commission's report on equality highlights the positive result achieved as regards female employment rates, in that six million of the eight million jobs created in the EU since 2000 have been taken up by women but states at the same time that there are significant variations in the employment rates of different age groups as well as between occupations, with female employment rates having risen mainly in those sect ...[+++]

H. considérant que le rapport de la Commission sur l'égalité souligne que le bilan enregistré en ce qui concerne les taux d'emploi des femmes est positif, puisque six des huit millions d'emplois créés dans l'Union européenne depuis 2000 ont été occupés par des femmes, tout en faisant dans le même temps le constat de variations considérables des taux d'emploi entre les différentes classes d'âge ainsi qu'entre les branches professionnelles – les taux d' ...[+++]


H. whereas the Commission report on equality highlights the positive result for female employment rates that six million of the eight million jobs created in the EU since 2000 have been taken up by women but states at the same time that there are significant variations in the employment rates of different age groups as well as between occupations, with female employment rates having risen mainly in those sectors where women were al ...[+++]

H. considérant que le rapport de la Commission sur l'égalité souligne que le bilan enregistré en ce qui concerne les taux d'emploi des femmes est positif, puisque six des huit millions d'emplois créés dans l'Union européenne depuis 2000 ont été occupés par des femmes, tout en faisant dans le même temps le constat de variations considérables des taux d'emploi entre les différentes classes d'âge ainsi qu'entre les branches professionnelles – les taux d'e ...[+++]


According to the official statistics, there are some 170 million francophones throughout the world, but there are also 500 million people living in the 55 countries and states of the Organisation internationale de la Francophonie.

Les statistiques officielles font état de quelque 170 millions de francophones recensés à travers le monde, mais aussi de 500 millions de personnes qui vivent dans les 55 États et gouvernements de l'Organisation internationale de la Francophonie.


In Quebec there are some six million such people, but there are another one million or more as well. These include, of course, the Aboriginal people from the various first nations, along with those whose ancestors were English — a very sizeable group — Irish and Scottish, and all the others from just about every country in Europe.

Au Québec, cela représente environ six millions de citoyens, mais il y a aussi un million et plus d'autres personnes, dont, bien sûr, les Autochtones de diverses nations, les gens de descendance anglaise, — un groupe très important chez nous — irlandaise, écossaise et tous les autres venus d'à peu près tous les pays d'Europe.


Some six million Afghanis are considered to be totally dependent on food supplies from the outside.

Selon les estimations, quelque six millions d'Afghans dépendraient entièrement des approvisionnements alimentaires de l'extérieur.




Anderen hebben gezocht naar : considering that there are some six million francophones     know     there are some     million     senators     some 7 million     million francophones     there     some six million     have considered     which     have     some 23 million     time     since 2000 have     jobs and some     six million     official statistics     some 170 million     quebec     million or     afghanis are considered     some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considering that there are some six million francophones' ->

Date index: 2023-12-07
w