I conclude, therefore, that all things considered, it would be in the public interest to entrust this matter to the Internal Economy Committee, although I would also suggest it would be appropriate that any member of that committee whose personal conduct has been directly implicated in this debate recuse himself or herself.
Je conclus, par conséquent, que, tout bien considéré, il serait dans l'intérêt du public que l'affaire soit confiée au Comité de la régie interne. J'estime, par ailleurs, que les membres de ce comité dont la conduite a été directement en cause dans ce débat devraient se récuser.