87. Deeply regrets the Commission’s lack of consistency during the MFF 2014-2020 negotiation process, where despite the obvious need to increase the amounts available for social integration and cohesion programmes, to boost decent employment and growth, to boost research, innovation, education and training, to enhance the financing resources available for aid to the most deprived, development programmes and to increase the Solidarity Fund, the European Globalisation Adjustment Fund and the European Development Fund, it systematically left Parliament alone to support them before the European Council;
87. regrette profondément qu'au cours
du processus de négociation du cadre financier pluriannuel 2014-2020 , la Commission n'ait pas été cohérente alors que, de toute évidence, il était nécessaire d'augmenter les financements disponibles pour les programmes d'intégration sociale et de cohésion, pour renforcer un emploi et une croissance dignes de ce nom, pour stimuler la recherche, l'innovation, l'éducation et la formation, pour accroître les ressources financières disponibles pour les personnes les plus défavorisées et les programmes de développement et pour gonfler le Fonds de solidarité, le Fonds d'ajustement européen à la mondialisat
...[+++]ion et le Fonds européen de développement, et ait systématiquement laissé le Parlement seul soutenir cette démarche devant le Conseil européen;