‘type of vehicle with regard to identification of controls, tell-tales and indicators’ means vehicles which do not differ in such essential respects as the number,
location and design characteristics of controls, tell-tales and indicators, and the tolerances of the speedometer’s measuring m
echanism, technical constant of the speedometer, range of
speeds displayed, overall transmission ratio, including any reduction drives, to the speedometer and the minimum and maximum tyr
...[+++]e size designations; 50) «type de véhicule en ce qui concerne l’identification des commandes, des témoins et des indicateurs»: des véhicules ne présentant pas entre eux de différences essentielles, notamment en ce qui concerne le nombre, l
’emplacement et les caractéristiques de conception des commandes, des témoins et des indicateurs, ainsi que les tolérances du mécanisme de mesur
e du tachymètre, la constante technique du tachymètre, la gamme des vitesses affichées, le rapport global de transmission, y compris les réducteurs éventuels l’indicateur de vite
...[+++]sse et les désignations des dimensions minimales et maximales de pneumatiques;