Finally, I should like to argue in favour of regular assessments of the scheme’s impact, both within the EU and on developing countries, since circumstances are subject to almost constant change – something of which what is currently happening in the areas of textiles and sugar provides sufficient evidence.
Enfin, je voudrais préconiser que l’on procède régulièrement à l’évaluation de l’incidence du régime, aussi bien au sein de l’UE que dans les pays en développement, dans la mesure où la situation évolue presque constamment - ce que la situation actuelle dans les domaines des textiles et du sucre atteste en suffisance.