Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consternation » (Anglais → Français) :

22. Expresses its grave consternation that KSA is one of the countries in the world that still practises public executions, amputations and flogging; calls on the KSA authorities to pass legislation outlawing these practices, which constitute a gross violation of a number of international human rights instruments to which KSA is a party;

22. exprime sa profonde consternation quant au fait que le RAS soit l'un des seuls pays au monde à encore pratiquer les exécutions publiques, les amputations et l'administration du fouet; demande aux autorités saoudiennes d'adopter une législation interdisant ces pratiques qui constituent une violation flagrante de plusieurs instruments internationaux de protection des droits de l'homme auxquels le RAS est partie;


15. Expresses profound consternation at the fact that Iran continues to be one of the very few countries, together with Afghanistan, Somalia, Saudi Arabia, Sudan and Nigeria, which still practise stoning; calls on the Iranian Parliament to pass legislation outlawing this cruel and inhuman form of punishment;

15. fait part de sa profonde consternation quant au fait que l'Iran demeure un des rares pays, avec l'Afghanistan, la Somalie, l'Arabie saoudite, le Soudan et le Nigeria, qui pratiquent toujours la lapidation; demande au parlement iranien d'adopter une loi qui proscrit cette forme cruelle et inhumaine de châtiment;


3. Notes that many human rights groups criticised the lack of support for Governor Taseer’s courageous stands from Pakistan’s leaders - whether politicians or members of the military - and expresses its consternation and great concern at the amount of popular support, even among the legal profession, for religious intolerance and outright murder manifested in the demonstrations and public backing for the killer; calls on the Pakistan Government not to allow moderate voices in the country to be silenced by extremists;

3. prend acte de ce que de nombreux groupes de défense des droits de l'homme ont critiqué l'absence de soutien témoigné par les dirigeants pakistanais à l'égard des positions courageuses du gouverneur Taseer, que ce soit parmi la classe politique ou au sein de l'armée, exprime sa consternation et sa vive préoccupation face à l'ampleur du soutien populaire, même dans le milieu juridique, en faveur de l'intolérance religieuse et des appels univoques au meurtre lors des manifestations ainsi que du soutien apporté par la population au meurtrier; demande au gouvernement pakistanais d'empêcher que les voix des modérés, dans le pays, soient ré ...[+++]


3. Notes that many human rights groups criticised the lack of support for Governor Taseer's courageous stands from Pakistan's leaders - whether politicians or members of the military - and expresses its consternation and great concern at the amount of popular support, even among the legal profession, for religious intolerance and outright murder manifested in the demonstrations and public backing for the killer; calls on the Pakistan Government not to allow moderate voices in the country to be silenced by extremists;

3. prend acte de ce que de nombreux groupes de défense des droits de l'homme ont critiqué l'absence de soutien témoigné par les dirigeants pakistanais à l'égard des positions courageuses du gouverneur Taseer, que ce soit parmi la classe politique ou au sein de l'armée, exprime sa consternation et sa vive préoccupation face à l'ampleur du soutien populaire, même dans le milieu juridique, en faveur de l'intolérance religieuse et des appels univoques au meurtre lors des manifestations ainsi que du soutien apporté par la population au meurtrier; demande au gouvernement pakistanais d'empêcher que les voix des modérés, dans le pays, soient ré ...[+++]


6. Expresses its grave consternation that Iran continues to be one of the very few countries, together with Afghanistan, Somalia, Saudi Arabia, Sudan and Nigeria, which still practise stoning; calls on the Iranian Parliament to pass legislation outlawing the cruel and inhumane practice of stoning;

6. se déclare profondément consterné par le fait que l'Iran reste parmi le groupe des rares pays, avec l'Afghanistan, la Somalie, l'Arabie saoudite, le Soudan et le Nigeria, qui continuent de pratiquer l'exécution par lapidation; prie le gouvernement iranien de légiférer afin d'interdire la pratique cruelle et inhumaine de la lapidation;


The European Union has noted with consternation the tragic events in Duékoué.

L'Union européenne a appris avec consternation les événements tragiques qui ont eu lieu à Duékoué.


Mr Prodi expressed his consternation to all those to whom he spoke today about the development of the war in which civilian victims are losing their lives and death toll is increasing every minute.

M. Prodi a fait part de sa consternation à tous ceux avec qui il s'est entretenu aujourd'hui de l'évolution de ce conflit dans lequel des civils perdent la vie et où les pertes humaines augmentent de minute en minute.


If the interpretation of remarks made by the Minister of International Trade has caused the consternation that the honourable senator indicates, there is no need for that consternation.

Si l'interprétation que l'on a donnée aux paroles du ministre du Commerce international a causé de la consternation, comme l'honorable sénateur vient de le déclarer, c'était vraiment injustifié.


It intends to work resolutely for peace and disarmament within the framework of the common foreign and security policy: - on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations Organization, it adopted the statement set out in Part B (page 34); - it welcomes the fact that the joint action regarding the indefinite and unconditional extension of the Non-Proliferation Treaty, which was agreed at the Corfu European Council, has been successfully carried through; - it expresses the hope that the Convention on the Prohibition of Chemical Weapons will enter into force without delay; - it intends rapidly to implement the joint action adopted by the Union to combat the indiscriminate use and the dissemination of anti-personnel landmine ...[+++]

Il entend oeuvrer résolument en faveur de la paix et du désarmement dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune : - à l'occasion du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, il a adopté la déclaration qui figure en partie B, page 34; - il se félicite que l'action commune concernant la prorogation indéfinie et inconditionnelle du traité sur la non-prolifération convenue lors sa réunion de Corfou ait été menée à bien; - il exprime le souhait que la convention sur l'interdiction des armes chimiques entre en vigueur sans délai; - il entend mettre en oeuvre rapidement l'action commune adoptée par l'U ...[+++]


The European Union has learned with shock, consternation and profound dismay the news of the new terrorist attack perpetrated this morning in Jerusalem.

L'Union européenne a été indignée, consternée et profondément alarmée d'apprendre qu'un nouvel attentat terroriste a été perpétré ce matin à Jérusalem.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consternation' ->

Date index: 2023-08-26
w