Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Believe one who knows from experience
In judicio non creditur nisi juratis

Vertaling van "constituency who believe " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Only Those Who Believe Can Stay the Course in Turbulent Times: A Value-Based, Strategic Approach to the Management and Development of Corrections

Vaincre les vicissitudes par la fermeté de ses convictions : La gestion et le perfectionnement des services correctionnels : une approche stratégique fondée sur les valeurs


in a court of justice no one is believed who is not sworn [ in a trial, credence is given only to those who are sworn | in judicio non creditur nisi juratis ]

en justice, il faut prêter serment pour être cru


Believe one who knows from experience

Écoutez l'expert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, I am happy to present a petition on behalf of my constituents, who believe that the federal government has a responsibility to support economic growth, but also the lasting benefits to Canadians through a modernized greener infrastructure.

Monsieur le Président, je suis heureuse de présenter une pétition au nom de mes électeurs qui croient que le gouvernement fédéral a la responsabilité de soutenir la croissance économique, tout en apportant des bienfaits durables aux Canadiens grâce à une infrastructure plus moderne et plus verte.


Mr. Speaker, there are many Canadians I am one of them and probably there are some in the member's constituency who believe that Canada should be out of Norad altogether, that Norad is a relic from the past, that it was something that came out of the cold war and was intended to allow the Americans access to Canadian territory to shoot down Russian bombers that might be headed this way, if there were ever any that were actually poised to do that.

Monsieur le Président, nombreux sont les Canadiens — et il y en a probablement dans la circonscription du député — qui, comme moi, jugent que le Canada devrait se retirer complètement du NORAD parce que le NORAD est un vestige du passé, une survivance de la guerre froide, qui donnait aux Américains accès au territoire canadien afin d'abattre les bombardiers russes en route vers celui-ci, si cela avait jamais été le cas.


Queensway Carleton Hospital Mr. Pierre Poilievre (Nepean—Carleton, CPC): Mr. Speaker, it is an honour to rise in the House today to present a petition by my constituents who believe that the Government of Canada should no longer make rental charges to a community hospital just outside the borders of my constituency, the Queensway Carleton Hospital.

L'hôpital Queensway Carleton M. Pierre Poilievre (Nepean—Carleton, PCC): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter aujourd'hui à la Chambre une pétition des électeurs de ma circonscription qui estiment que le gouvernement du Canada ne doit plus imposer des frais locatifs à un hôpital communautaire situé tout juste à l'extérieur des limites de ma circonscription, l'hôpital Queensway Carleton.


Among the majority of my constituents who believe we should live and let live, including letting the heterosexual definition of marriage live, many have asked me to search out the following questions for them so that they can more fully understand the consequences of the Liberals' legislation and then decide if they like it or not.

Parmi la majorité de mes électeurs qui sont d'avis qu'il vaut mieux vivre et laisser vivre, notamment en ce qui a trait à la définition hétérosexuelle du mariage, bon nombre m'ont demandé de poser les questions suivantes afin qu'ils puissent mieux comprendre les conséquences de la loi proposée par les libéraux et décider s'ils sont d'accord ou non.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that we are in danger of two things happening: that we will make fools of ourselves by announcing very high figures for very little in terms of achievement and, above all, that there will be a boomerang effect on our tax-paying constituents, who are going to wonder how on earth we can put the sums announced to good use.

Je pense que nous risquons deux choses: le ridicule d’annoncer des chiffres très élevés pour des réalisations très faibles et, surtout, un effet boomerang sur nos contribuables électeurs qui vont se demander ce que, diable, nous pouvons bien faire avec les sommes annoncées.


I believe that we are in danger of two things happening: that we will make fools of ourselves by announcing very high figures for very little in terms of achievement and, above all, that there will be a boomerang effect on our tax-paying constituents, who are going to wonder how on earth we can put the sums announced to good use.

Je pense que nous risquons deux choses: le ridicule d’annoncer des chiffres très élevés pour des réalisations très faibles et, surtout, un effet boomerang sur nos contribuables électeurs qui vont se demander ce que, diable, nous pouvons bien faire avec les sommes annoncées.


I very much believe that I have tried to work according to the principles of a fellow Irishman, Edmund Burke, who said to his constituents in correspondence in 1774: 'Your representative owes you not his industry only, but his judgment and he betrays instead of serving you if he sacrifices his judgment to your opinion'.

J’estime sincèrement avoir essayé de faire mon travail en vertu des principes énoncés par un de mes compatriotes, Edmund Burke, qui a déclaré à ses électeurs dans un courrier de 1774: «Votre représentant vous doit non seulement l’assiduité, mais aussi le jugement; il vous trahit, plutôt que de vous servir s’il laisse votre opinion se substituer à ce dernier».


Another point is that I feel I should be subject to the same taxation as my constituents. We represent our constituents in our Member States, and I believe that our pensionable age and tax status should be the same as for those who elect us.

Pour le reste, j’estime que je devrais être imposée de la même façon que mes électeurs. Nous représentons les électeurs dans nos États membres, et je pense que l’âge de notre retraite et notre impositions devraient être les mêmes que ceux qui s’appliquent à nos électeurs.


We owe our constituents our judgement, and mine is that for all its flaws and deficiencies, the directive is one that should be commended, with amendments, to those many people who are frightened and nervous, who depend on these food supplements to preserve their health, and some of whom even believe it is a matter of life or death.

Nous nous devons de donner notre avis aux habitants de nos circonscriptions, et mon avis est le suivant : malgré tous ses défauts et déficiences, nous devrions recommander cette directive, assorties d'amendements, aux nombreuses personnes effrayées et nerveuses, dont la préservation de la santé dépend de ces compléments alimentaires et dont certaines d'entre elles croient même que cela constitue une question de vie ou de mort.


Hon. Christine Stewart (Northumberland, Lib.): Mr. Speaker, the second petition is from constituents who believe that registered charities and not for profit groups deserve the same tax credit advantage for donations of $1,150 and under as federal political parties.

L'hon. Christine Stewart (Northumberland, Lib.): Monsieur le Président, la seconde pétition vient d'électeurs qui croient que les organismes de bienfaisance enregistrés et les groupes sans but lucratif méritent les mêmes avantages fiscaux que les partis politiques fédéraux pour ce qui est des dons de 1 150 $ et moins.




Anderen hebben gezocht naar : constituency who believe     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constituency who believe' ->

Date index: 2025-01-25
w