F. the Convention on the Future of Europe, as well as its predecessor on the Charter of Fundamental Rights, has initiated a new phase in the European integration, during which the European Union will consolidate its legal order into a constitutional order binding its states and citizens, even if the final approval of the Constitution will be given in the form of an international Treaty,
F. considérant que la Convention sur l'avenir de l'Europe, de même que la Charte des droits fondamentaux qui l'avait précédée, a ouvert pour l'intégration européenne une nouvelle phase au cours de laquelle l'Union européenne consolidera son ordre juridique, donnant à celui-ci un caractère constitutionnel contraignant pour ses États membres et ses citoyens, même si la Constitution est finalement approuvée sous la forme d'un traité international,