Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act or omission constituting an offence
Acts that are alleged to constitute the offence
Compound offence
Compound offense
Driving offence
Dual offence
Dual procedure offence
Dual-procedure offence
Dual-process offence
Fact constituting an offence
Factor that constitute an offence
Hybrid offence
Illicit acts constituting a tax offence
Mixed offence
Notice of offence
Notice of violation
Offence notice
Offence or suspected offence
Offences constituting a public danger
Road traffic offence
Traffic offence

Vertaling van "constitute an offence " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
fact constituting an offence

fait constitutif d'une infraction


act or omission constituting an offence

fait - acte ou omission - constituant une infraction


acts that are alleged to constitute the offence

actes qui constitueraient l'infraction


factor that constitute an offence

faits constitutifs de délit


offences constituting a public danger

crimes ou délits créant un danger collectif


illicit acts constituting a tax offence

actes illicites constitutifs d'un cas de délit fiscal


traffic offence [ driving offence | road traffic offence ]

infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]


hybrid offence [ compound offense | dual procedure offence | dual-procedure offence | dual-process offence | dual offence | mixed offence | compound offence ]

infraction mixte [ infraction hybride | infraction sujette à option | infraction à option de procédure | infraction optionnelle ]


offence or suspected offence

infraction réelle ou présumée


offence notice | notice of violation | notice of offence

avis d'infraction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) For the purpose of subparagraph (1)(c), conduct that constitutes an offence mentioned in a multilateral extradition agreement for which Canada, as a party, is obliged to extradite the person or submit the matter to its appropriate authority for prosecution does not constitute a political offence or an offence of a political character. The following conduct also does not constitute a political offence or an offence of a politica ...[+++]

(2) Ne peuvent être considérés comme une infraction à caractère politique les actes qui aux termes d’un accord multilatéral auquel le Canada est partie constituent une infraction pour laquelle l’extradition — ou le renvoi de l’affaire aux autorités compétentes au Canada pour intenter la poursuite — est obligatoire, ni les actes suivants :


149.2 (1) Notwithstanding anything in this Act, the Criminal Code or any other Act of Parliament, a person convicted of an offence under this Act for which the maximum punishment is imprisonment for five years or more, or an offence punishable under section 130 that is an indictable offence under the Criminal Code or any other Act of Parliament, other than an offence for which a sentence of imprisonment for life is imposed as a minimum punishment, where the act or omission constituting the offence also ...[+++]

149.2 (1) Malgré toute autre disposition de la présente loi ou toute autre loi fédérale, est passible de l’emprisonnement à perpétuité la personne déclarée coupable d’une infraction visée à la présente loi passible d’un emprisonnement maximal de cinq ans ou plus ou d’une infraction visée à l’article 130 de la présente loi — constituant un acte criminel visé au Code criminel ou par une autre loi fédérale —, sauf une infraction pour laquelle la peine minimale est l’emprisonnement à perpétuité, dont l’élément matériel — acte ou omission — constitue également une activité terroriste.


149.2 (1) Notwithstanding anything in this Act, the Criminal Code or any other Act of Parliament, a person convicted of an offence under this Act for which the maximum punishment is imprisonment for five years or more, or an offence punishable under section 130 that is an indictable offence under the Criminal Code or any other Act of Parliament, other than an offence for which a sentence of imprisonment for life is imposed as a minimum punishment, where the act or omission constituting the offence also ...[+++]

149.2 (1) Malgré toute autre disposition de la présente loi ou toute autre loi fédérale, est passible de l’emprisonnement à perpétuité la personne déclarée coupable d’une infraction visée à la présente loi passible d’un emprisonnement maximal de cinq ans ou plus ou d’une infraction visée à l’article 130 de la présente loi — constituant un acte criminel visé au Code criminel ou par une autre loi fédérale —, sauf une infraction pour laquelle la peine minimale est l’emprisonnement à perpétuité, dont l’élément matériel — acte ou omission — constitue également une activité terroriste.


the conduct for which the EIO has been issued does not constitute an offence under the law of the executing State, unless it concerns an offence listed within the categories of offences set out in Annex D, as indicated by the issuing authority in the EIO, if it is punishable in the issuing State by a custodial sentence or a detention order for a maximum period of at least three years; or

les faits pour lesquels la décision d'enquête européenne a été émise ne constituent pas une infraction au titre du droit de l'État d'exécution, à moins qu'ils ne concernent une infraction figurant dans les catégories d'infractions figurant à l'annexe D, conformément à ce qui a été indiqué par l'autorité d'émission dans la décision d'enquête européenne, si ces faits sont passibles dans l'État d'émission d'une peine ou d'une mesure de sûreté privative de liberté d'un maximum d'au moins trois ans; ou


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Failure to comply with these reporting duties would, in the case of an individual, a sole proprietorship, constitute an offence punishable by graduated fines up to $1,000 for the first offence, $5,000 for the second offence, and $10,000, six months in prison, or both, for the third offence and subsequent offences.

Le non-respect de ces obligations constitue une infraction passible d'amendes croissantes pouvant atteindre, dans le cas d'une personne physique, 1 000 $ pour la première infraction, 5 000 $ pour la deuxième infraction et jusqu'à 10 000 $ ou six mois d'emprisonnement, ou les deux, pour les infractions subséquentes.


It is necessary to define a common criminal-law approach in the European Union to this phenomenon in order to ensure that the same behaviour constitutes an offence in all Member States and that effective, proportionate and dissuasive penalties are provided for natural and legal persons having committed or being liable for such offences.

Il est nécessaire de définir une approche pénale de ce phénomène qui soit commune à l’Union européenne pour faire en sorte que le même comportement constitue une infraction dans tous les États membres et que des peines effectives, proportionnées et dissuasives soient prévues à l’encontre des personnes physiques et morales qui ont commis de telles infractions ou qui en sont responsables.


3. For offences other than those covered by paragraph 1, the executing State may make the recognition and execution of a confiscation order subject to the condition that the acts giving rise to the confiscation order constitute an offence which permits confiscation under the law of the executing State, whatever its constituent elements or however it is described under the law of the issuing State.

3. Pour les infractions autres que celles visées au paragraphe 1, l'État d'exécution peut subordonner la reconnaissance et l'exécution de la décision de confiscation à la condition que les faits donnant lieu à la décision de confiscation constituent une infraction qui, au regard de la législation de l'État d'exécution, permet la confiscation, quels que soient les éléments constitutifs ou la qualification de celle-ci au regard de la législation de l'État d'émission.


It means an offence under any of sections 83.02 to 83.04 or 83.18 to 83.23, an indictable offence committed for the benefit of, at the direction of or in association with a terrorist group, an indictable offence where the act or omission constituting the offence also constitutes a terrorist activity, or a conspiracy or attempt to commit, or being an accessory after the fact in relation to, or any counselling in relation to, any of the listed offences.

Elle s’entend d’une infraction visée à l’un des articles 83.02 à 83.04 et 83.18 à 83.23, d’un acte criminel commis au profit ou sous la direction d’un groupe terroriste, ou en association avec lui, d’un acte criminel punissable par mise en accusation qui, sous forme d’un acte ou d’une omission, constitue une activité terroriste, ou d’un complot ou d’une tentative en vue de commettre une de ces infractions ou, relativement à l’une d’elles, complicité après le fait ou encouragement à la perpétration.


4. For offences other than those covered by paragraph 2, surrender may be subject to the condition that the acts for which the European arrest warrant has been issued constitute an offence under the law of the executing Member State, whatever the constituent elements or however it is described.

4. Pour les infractions autres que celles visées au paragraphe 2, la remise peut être subordonnée à la condition que les faits pour lesquels le mandat d'arrêt européen a été émis constituent une infraction au regard du droit de l'État membre d'exécution, quels que soient les éléments constitutifs ou la qualification de celle-ci.


According to the Convention, the sentencing State may request another Contracting State to enforce a sentence only if one or more of the conditions set out in Article 5 are fulfilled, namely: (a) if the sentenced person is ordinarily resident in the other State; (b) if the enforcement of the sentence in the other State is likely to improve the prospects for the social rehabilitation of the sentenced person; (c) if, in the case of a sentence involving deprivation of liberty, the sentence could be enforced following the enforcement of another sentence involving deprivation of liberty which the sentenced person is undergoing or is to undergo in the other State; (d) if the other State is the State of origin of the sentenced person and has de ...[+++]

Selon cette Convention, l'État de condamnation ne peut demander l'exécution d'une sanction à un autre État contractant que si une ou plusieurs des conditions énumérées à l'art. 5 sont remplies : a) si le condamné a sa résidence habituelle dans l'autre État, b) si l'exécution de la sanction dans l'autre État est susceptible d'améliorer les possibilités de reclassement social du condamné, c) s'il s'agit d'une sanction privative de liberté qui pourrait être exécutée dans l'autre État à la suite d'une autre sanction privative de liberté que le condamné subit ou doit subir dans cet État, d) si l'autre État est l'État d'origine du condamné et ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitute an offence' ->

Date index: 2024-02-03
w