Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constitution says quite " (Engels → Frans) :

The wording of the Constitution says quite clearly: ``I do swear that I will be faithful and bear true allegiance to Her Majesty Queen Elizabeth II,'' the present formula.

Le libellé de la Constitution indique très clairement « Je jure que je serai fidèle et porterai vraie allégeance à Sa Majesté la reine Elizabeth II », et c'est la formule actuelle.


Section 35(1) of the Constitution is quite short. It says:

Le paragraphe 35(1) de la Constitution est très court et dit ceci :


Back in 1915 there was a constitutional provision that is known as the Senate floor rule, which says quite clearly that no province should have fewer members in the House of Commons than it has senators.

En effet, selon la disposition constitutionnelle sur le seuil sénatorial, qui remonte à 1915, aucune province ne devrait avoir moins de sièges à la Chambre des communes qu'au Sénat.


NDP members are saying quite clearly to the government that if it firmly believes that the bill is appropriate and constitutionally valid, it should take the bill to the Supreme Court before the bill comes to committee and get the Supreme Court decision.

Les députés du NPD disent au gouvernement que s'il est d'avis que le projet de loi est approprié et conforme à la Constitution, il devrait le renvoyer à la Cour suprême pour obtenir une décision avant que le comité ne commence l'étude.


It is not the American constitution, and quite frankly while they would probably like to help us out and say that, yes, we think it conforms to some of the American constitutional provisos, this is a Canadian constitution, and they might be affronted by us, insisting that the foreign affairs minister adhere to the letter and the dotted i and the crossed t of the Canadian Constitution in an American scenario.

Ce n'est pas la Constitution américaine, et bien franchement, s'ils aimeraient probablement nous aider et dire qu'ils croient que oui, ces articles sont conformes à certaines des clauses conditionnelles de la Constitution américaine, il s'agit d'une constitution canadienne, et ils pourraient y voir un affront de notre part si nous insistons pour que le ministre des Affaires étrangères suive à la lettre la Constitution canadienne dans un scénario américa ...[+++]


– (FR) Mr President, a few days ago, the Polish Prime Minister gave what I thought was a quite astounding reason for reaching an agreement quickly on the constitution, saying that in six months time, it would basically have no use.

- Monsieur le Président, le premier ministre polonais a évoqué, il y a quelques jours, une raison tout à fait stupéfiante à mes yeux d’aboutir rapidement à un accord sur la Constitution, en déclarant que, dans six mois, cela n’aurait au fond plus d’utilité.


I should therefore like to thank you, Mrs Wallström, but I would also say one thing quite clearly to the President of the Commission: How can you go into an interparliamentary conference like the one last week, where the overwhelming majority of the national and European parliamentarians present spoke out in favour of the Constitution and the next President-in-Office of the Council Mr Vanhanen declared that, during his Presidency, Finland would symbolically ratify the Constitution, and then, as President of the Commission, raise doubt ...[+++]

Je voudrais donc vous remercier, Madame Wallström. Je voudrais toutefois également poser une question assez claire au président de la Commission: comment pouvez-vous participer à une conférence interparlementaire telle que celle qui s’est tenue la semaine dernière - où une écrasante majorité des députés nationaux et européens présents ont défendu la Constitution et où le prochain président en exercice du Conseil, M. Vanhanen, a déclaré que sous sa présidence, la Finlande ratifierait symboliquement la Constitution - puis, en votre qual ...[+++]


Why do you not come out and say quite plainly that you are in favour of such a text, whether you call it a constitution or a charter or whatever?

Pourquoi ne pas annoncer clairement que nous sommes en faveur de la création d'un texte fondamental, qu'on l'appelle Constitution, Charte ou autre ?


Why do you not come out and say quite plainly that you are in favour of such a text, whether you call it a constitution or a charter or whatever?

Pourquoi ne pas annoncer clairement que nous sommes en faveur de la création d'un texte fondamental, qu'on l'appelle Constitution, Charte ou autre ?


I should like to say quite clearly that the changes resulting from the transposition of this directive will ultimately benefit all the people of Europe and will also be experienced by them firsthand; they will not – as is often the case with other legislation – perhaps constitute an indirect benefit or not be entirely transparent.

Je voudrais dire très clairement que l’application de cette directive comportera en fin de compte des avantages directs et tangibles pour tous les citoyens européens et donc pas - comme c’est souvent le cas avec d’autres législations - des avantages indirects ou peu évidents.




Anderen hebben gezocht naar : constitution says quite     constitution     constitution is quite     constitutional     which says     which says quite     appropriate and constitutionally     members are saying     saying quite     american constitution     quite     few days     one thing quite     say quite     perhaps constitute     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitution says quite' ->

Date index: 2021-01-19
w