' In other words, the Constitution today provides for appointment by the Governor in Council on the advice of the Prime Minister, and a new process for creating a body of people that might be a little more accountable, at least, on the face of it, to the electorate, to the citizens of Canada than the mysterious process that prevails, would be within the competence of Parliament as long as it was not obligatory.
En d'autres termes, la Constitution aujourd'hui prévoit la nomination par le gouverneur en conseil sur recommandation du premier ministre, et un nouveau processus permettant de créer une assemblée de personnes qui pourrait être un peu plus responsable, à tout le moins, en apparence, auprès des électeurs, des citoyens du Canada, plus responsable que le processus mystérieux qui règne actuellement, et que cela relèverait de la compétence du Parlement dans la mesure où ce n'est pas obligatoire.