Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendment of a provision of the Constitution
Constitutional law provision
Constitutional provision
Constitutional provisions
INSTRUMENT
This

Traduction de «constitutional provision could » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


constitutional provisions

dispositions constitutionnelles


This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to ...[+++]

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


constitutional law provision

disposition du droit constitutionnel


amendment of a provision of the Constitution

modification d'une disposition constitutionnelle


Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Once one agrees that in principle it would be desirable if we could fall into line with other countries and make our judges available and, lots of other countries with proud traditions of judicial independence have found a way to do it then we are left with the practical problem of how we do it, given the concerns expressed by Senator Nolin and others, consistent with our constitutional provisions and other provisions of the Judges Act.

Une fois que nous aurons convenu qu'il serait souhaitable d'imiter les autres pays et de libérer nos juges et beaucoup de pays qui accordent une grande importance à l'indépendance judiciaire y sont parvenus , il nous suffira alors de trouver des moyens de le faire, compte tenu des réserves formulées par le sénateur Nolin et d'autres, tout en respectant les dispositions de la Constitution et de la Loi sur les juges.


Second, non-derogation clauses do not and could not improve upon or, in the vernacular that has been used, " top up'' constitutional protection — a constitutional provision.

Deuxièmement, les dispositions de non-dérogation ne peuvent pas améliorer ni accroître la protection constitutionnelle, une disposition constitutionnelle.


28. Considers that, in compliance with constitutional national guarantees and without prejudice to the right of property and the right of defence, provision could be made for preventive models of confiscation, which should be applicable only following a court decision;

28. estime que, dans le respect des garanties constitutionnelles nationales et sans préjudice du droit de propriété et des droits de la défense, des modèles préventifs de confiscation pourraient être prévus, mais exclusivement à la suite d'une décision de l'autorité judiciaire;


In other words, although the Constitution contains a provision that, in principle, could be seen as a violation of the Charter, we already knew that this constitutional provision existed when the Charter was adopted in 1982.

En d'autres mots, si dans la Constitution il y a déjà une disposition préalable qui peut en principe être vue comme une violation de la Charte, nous savions déjà, lorsque la Charte a été adoptée en 1982, que cette disposition de la Constitution était en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Takes note of the adoption of the new Egyptian Constitution by referendum on 15 and 22 December 2012; recalls the concerns expressed by a large number of Egyptian observers that a number of provisions in the new Constitution would be at odds with the country’s international human rights commitments; considers that a more inclusive and participative constitutional process could have contributed to a broader consensus being reached in the divided Egyptian society on the fundamental political framework needed for the country’s futur ...[+++]

6. prend acte de l'adoption de la nouvelle constitution égyptienne, par référendum, les 15 et 22 décembre 2012; rappelle qu'un grand nombre d'observateurs égyptiens craignent que certaines dispositions de la nouvelle constitution ne contreviennent aux engagements internationaux du pays en matière de droits de l'homme; estime qu'un processus constitutionnel plus participatif et ouvert à tous aurait pu contribuer à un plus large consensus dans la société égyptienne divisée concernant le cadre politique fondamental nécessaire à l'avenir du pays;


[.] it seems that the provision could be constitutionally valid in that it falls under either the criminal law power (91(27) of the Constitution Act, 1867, or the jurisdiction of the Parliament of Canada to legislate for peace, order and good government in Canada (national dimensions theory) (introduction to section 91 of the Constitution Act, 1867).

[.] il semble que la disposition pourrait être constitutionnellement valide en ce qu'elle relève soit du pouvoir en droit criminel (91(27) de la Loi constitutionnelle de 1867), soit de la compétence du Parlement du Canada de légiférer pour la paix, l’ordre et le bon gouvernement du Canada (théorie des dimensions nationales) (introduction de l’art. 91 de la Loi constitutionnelle de 1867).


6. Is of the view that the period of reflection on the process of ratification of the Constitutional Treaty, as decided on by the Brussels European Council of 16–17 June 2005, presents an excellent occasion to further identify and examine any existing shortcomings in the CFSP/ESDP fields and ways in which those shortcomings could be appropriately addressed, first by making the most of the existing treaties, and second, when the time comes, by applying the new constitutional provisions ...[+++]

6. est d'avis que la période de réflexion sur la ratification du traité constitutionnel, décidée par le Conseil européen de Bruxelles des 16 et 17 juin 2005, fournit une excellente occasion de mieux cerner et d'examiner les lacunes existant dans les domaines de la PESC/PESD et les manières de combler ces lacunes, dans un premier temps en exploitant au maximum les traités en vigueur et, ultérieurement, le moment venu, en appliquant les nouvelles dispositions constitutionnelles;


6. Is of the view that the period of reflection on the process of ratification of the Constitutional Treaty, as decided on by the Brussels European Council of 16–17 June 2005, presents an excellent occasion to further identify and examine any existing shortcomings in the CFSP/ESDP fields and ways in which those shortcomings could be appropriately addressed, first by making the most of the existing treaties, and second, when the time comes, by applying the new constitutional provisions ...[+++]

6. est d'avis que la période de réflexion sur la ratification du traité constitutionnel, décidée par le Conseil européen de Bruxelles des 16 et 17 juin 2005, fournit une excellente occasion de mieux cerner et d'examiner les lacunes existant dans les domaines de la PESC/PESD et les manières de combler ces lacunes, dans un premier temps en exploitant au maximum les traités en vigueur et, ultérieurement, le moment venu, en appliquant les nouvelles dispositions constitutionnelles;


6. Is of the view that the period of reflection period on the process of ratification of the Constitutional Treaty, as decided on by the Brussels European Council of 16–17 June 2005, presents an excellent occasion to further identify and examine any existing shortcomings in the CFSP/ESDP fields and ways in which those shortcomings could be appropriately addressed, first by making the most of the existing treaties, and second, when the time comes, by applying the new constitutional provisions ...[+++]

6. est d'avis que la période de réflexion sur la ratification du traité constitutionnel décidée par le Conseil européen de Bruxelles des 16 et 17 juin 2005 fournit une occasion optimale de cerner et d'examiner les lacunes existant dans les domaines de la PESC/PESD et les manières de combler ces lacunes, dans un premier temps en exploitant au maximum les traités en vigueur et, ultérieurement, le moment venu, en appliquant les nouvelles dispositions constitutionnelles;


They were more moved, however, by the spectre of what such an immutable constitutional provision could mean.

Ils n'étaient toutefois pas ébranlés par le spectre de ce qu'une disposition aussi inaltérable de la Constitution pouvait signifier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitutional provision could' ->

Date index: 2022-08-01
w