Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutional Referendum Act
Constitutional referendum
INSTRUMENT
Medically Unnecessary Abortion Referendum Act
Referendum Act
This

Traduction de «constitutional referendum act » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Constitutional Referendum Act

Constitutional Referendum Act


Referendum Act [ An Act to provide for referendums on the Constitution of Canada ]

Loi référendaire [ Loi concernant les référendums sur la Constitution du Canada ]


Medically Unnecessary Abortion Referendum Act [ An Act to provide for a referendum to determine whether Canadians wish medically unnecessary abortion to be insured services under the Canada Health Act and to amend the Referendum Act ]

Loi référendaire relative aux avortements non médicalement nécessaires [ Loi prévoyant la tenue d'un référendum pour déterminer si les Canadiens souhaitent que les avortements non médicalement nécessaires soient considérés comme des services de santé assurés, au sens de la Loi canadienne sur la santé, et modifiant la Loi référ ]




This [INSTRUMENT] constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 4(2) of the 2005 Act of Accession.

[Le présent acte] constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005.


As regards Cyprus, this [INSTRUMENT] constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 3(2) of the 2003 Act of Accession.

En ce qui concerne Chypre, le présent [acte] constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 3, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2003.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
517 (1) Subject to subsection (7), if the Commissioner believes on reasonable grounds that a person has committed, is about to commit or is likely to commit an act or omission that could constitute an offence under the Referendum Act, the Commissioner may enter into a compliance agreement, aimed at ensuring compliance with the Referendum Act, with that person (in this section and sections 518 to 521 called the “contracting party”).

517 (1) Sous réserve du paragraphe (7), le commissaire peut, s’il a des motifs raisonnables de croire à l’existence, à l’imminence ou à la probabilité d’un fait — acte ou omission — pouvant constituer une infraction à la Loi référendaire, conclure avec l’intéressé une transaction visant à faire respecter la Loi référendaire.


Since the Nisga'a final agreement obviously raises questions relating to the Constitution of Canada and the Conservative Referendum Act of 1992 specifically provided for the use of referendums to obtain expressions of public opinion on such matters, I would therefore appeal to Conservative members to uphold the principles and the spirit of their own referendum act and support the motion before the House.

Comme l'Accord final nisga'a soulève manifestement des questions relatives à la Constitution du Canada et que la Loi référendaire de 1992 des progressistes-conservateurs prévoit de façon précise le recours à des référendums pour consulter la population sur de telles questions, j'exhorte donc les députés progressistes-conservateurs à respecter les principes et l'esprit de leur propre loi référendaire et à appuyer la motion dont la Chambre est saisie.


B. whereas on 14 and 15 January 2014 the referendum on the constitution took place, with a 38,6 % turnout and 98,1 % support for the constitution; whereas the run-up to the referendum was marred by acts of violence and the harassment and arrest of activists campaigning for a ‘no’ vote, which led to a one-sided public debate ahead of the referendum; whereas according to a statement by Vice-President / High Representative Catherine Ashton ’while the EU is not in a position to make a thorough ...[+++]

B. considérant que le référendum sur la constitution s'est tenu les 14 et 15 janvier 2014 avec une participation de 38,6 % des électeurs, dont 98,1 % se sont prononcés en faveur du projet; que les jours précédant le référendum ont été marqués par des actes de violence et par le harcèlement et l'arrestation de militants faisant campagne pour un vote «contre», ce qui s'est traduit par un débat public unilatéral à l'approche du référendum; que la vice- ...[+++]


2. Condemns the rejection by the Burmese Government of the proposals made by UN Special Envoy Gambari, to allow an open and inclusive campaign in the run-up to the constitutional referendum; calls on the Burmese Government to act in good faith and to work constructively with the UN Special Envoy;

2. condamne le rejet, par le gouvernement birman, des propositions faites par M. Gambari, envoyé spécial de l'ONU, pour permettre une campagne franche et sans exclusive au cours de la période préparatoire au référendum constitutionnel; appelle le gouvernement birman à agir de bonne foi et à travailler de façon constructive avec l'envoyé spécial de l'ONU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Condemns the rejection by the Burmese Government of the proposals made by UN Special Envoy Gambari, to allow an open and inclusive campaign in the run-up to the constitutional referendum; calls on the Burmese Government to act in good faith and to work constructively with the UN Special Envoy;

2. condamne le rejet, par le gouvernement birman, des propositions faites par M. Gambari, envoyé spécial de l'ONU, pour permettre une campagne franche et sans exclusive au cours de la période préparatoire au référendum constitutionnel; appelle le gouvernement birman à agir de bonne foi et à travailler de façon constructive avec l'envoyé spécial de l'ONU;


2. Condemns the rejection by the Burmese Government of the proposals made by the UN Special Envoy, Mr Ibrahim Gambari, to allow an open and inclusive campaign in the run-up to the constitutional referendum; calls on the Burmese Government to act in good faith and work constructively with the UN Special Envoy;

2. condamne le rejet, par le gouvernement birman, des propositions faites par M. Ibrahim Gambari, envoyé spécial de l'ONU, pour permettre une campagne franche et sans exclusive au cours de la période préparatoire au référendum constitutionnel; appelle le gouvernement birman à agir de bonne foi et à travailler de façon constructive avec l'envoyé spécial de l'ONU;


2. Condemns the rejection by the Burmese Government of the proposals made by the UN Special Envoy, Ibrahim Gambari, to allow an open and inclusive campaign in the run-up to the constitutional referendum; calls on the Burmese Government to act in good faith and work constructively with the UN Special Envoy;

2. condamne le rejet, par le gouvernement birman, des propositions faites par M. Ibrahim Gambari, envoyé spécial des Nations unies, pour permettre une campagne franche et sans exclusive au cours de la période préparatoire au référendum constitutionnel; appelle le gouvernement birman à agir de bonne foi et à travailler de façon constructive avec l'envoyé spécial des Nations unies;


I should like to quote the Alberta Constitutional Referendum Act of 1992, which states quite clearly that the Government of Alberta:

Je voudrais citer un passage de l'Alberta Constitutional Referendum Act de 1992, qui dit très clairement que:


As the director general of elections in Quebec reminded us, all these referendum related expenses by the federal government and private enterprise violate Quebec's referendum act, since any service that promotes a referendum option constitutes a regulated expense.

Toutes ces dépenses référendaires du gouvernement fédéral et des entreprises privées, comme nous le rappelle le directeur général des Élections du Québec, sont contraires à la loi référendaire du Québec, car tout service pour favoriser une option référendaire représente une dépense réglementée.


When it was pointed out that the Constitutional Amendment Act of British Columbia provides that the government must not introduce a motion for a resolution of the legislative assembly authorizing an amendment to the Constitution of Canada unless a referendum had first been conducted under the Referendum Act with respect to the subject matter of that resolution, the premier said that the Nisga'a agreement did not amount to an amendment to the Constitution of Canada so there was no need for a referendum.

Lorsqu'on lui a signalé que la Loi de modification constitutionnelle de la Colombie-Britannique interdisait au gouvernement de proposer de motion pour une résolution de l'assemblée législative autorisant une modification à la Constitution du Canada à moins qu'un référendum ait tout d'abord été mené conformément à la Loi référendaire relativement à l'objet de cette résolution, le premier ministre a répondu que l'accord nisga'a ne constituait pas un amendement à la Constitution du Canada et que par conséquent un référendum n'était pas n ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitutional referendum act' ->

Date index: 2023-12-05
w