Member States should be looking at whether their social security systems operate to allow people to go through training and to take up educational possibilities, or whether they in fact constrict them because these people have to be ready for work at any moment.
Les États membres doivent vérifier si leurs systèmes de sécurité sociale permettent effectivement aux personnes de suivre un enseignement et des formations ou s’ils entravent de telles perspectives en leur imposant d’être disponibles à tout moment pour un travail.