The other interesting point in public/private partnership funding is that, unlike in past years when the builder tended to work as quickly as possible, to save as much as possible and to build a road that would be adequate for the next few years, while the cost of road repairs in the future and the fact that there were faults in the construction were somewhat less of a concern, given that, once the work on the road was approved, he was relieved of his responsibilities.
L'autre élément intéressant dans le mode de financement en partenariats privé et public, c'est que, contrairement aux années passées où le constructeur avait tendance à construire le plus rapidement possible, à économiser le plus possible et à faire que la route soit acceptable pour les prochaines années, alors que les frais de rénovation dans le futur et le fait qu'il y ait des défauts de construction le préoccupaient un peu moins, étant donné qu'à partir du moment où la route était acceptée, il était relevé de ses responsabilités.