Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consultation is welcome and necessary because something " (Engels → Frans) :

This consultation is welcome and necessary because something must be done quickly considering the nature of our current NATO commitments.

Cette consultation est la bienvenue et elle s'impose, car il faut agir rapidement, compte tenu de la nature des engagements que nous prenons actuellement auprès de l'OTAN.


Such policies, including also those on biodiversity, are necessary to provide targeted responses to particular problems because it is not feasible to look at all environmental problems together in any degree of detail, something that was implicitly recognised in the Sixth EAP with the call for Thematic Strategies.

Ces politiques, y compris dans le domaine de la biodiversité, sont nécessaires pour fournir des réponses ciblées à des problèmes particuliers, car il n'est pas faisable d'envisager simultanément tous les problèmes posés par l'environnement de façon un tant soit peu détaillée, un élément dont il a implicitement été tenu compte dans le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement, dans la mesure où il préconise des stratégies thématiques.


I regret, however, the ESM approval method chosen – a simple consultation of the European Parliament – because the intergovernmental approach has prevailed over the Community approach. This poses a risk to the quality of democratic debate, which is nevertheless necessary in order to implement an effective economic policy.

Je regrette, en revanche, le mode choisi pour l’approbation du MES, à savoir une consultation simple du Parlement européen, car c’est la logique intergouvernementale qui a prévalu sur la logique communautaire, ce qui fait peser un risque sur la qualité d’un débat démocratique pourtant nécessaire à la mise en place d’une politique économique efficace.


It is my view, however, that the report is very welcome and necessary, because at the end of the day who gets what must be disclosed, as well as how these funds are utilised.

Je pense néanmoins que le rapport est tout à fait opportun et nécessaire, parce qu’en fin de compte, il faut publier la liste des bénéficiaires et des montants octroyés, ainsi que la manière dont ils sont utilisés.


I suggest that the bill does create something new that should be addressed and clarified if necessary because as I stand here today I suppose I am not prepared to say that it is real clear from the statute that the intent of clause 7(c) as it interrelates with clause 6(3) is exactly the way I have described it.

Selon moi, ce projet de loi apporte une nouveauté sur laquelle nous devrions nous pencher et que nous devrions clarifier au besoin, car je ne suis pas tout à fait certain que l’interprétation que j’ai donnée de l’intention de l'alinéa 7c), en ce qui touche sa corrélation avec le paragraphe 6(3), soit juste.


There is a significant opportunity here but it is a long term strategy because it involves establishing a culture of welcoming people to experience something new.

Il y a une belle occasion à saisir. Toutefois, il faudra une stratégie à long terme, car il faut établir une culture incitant les gens à expérimenter quelque chose de nouveau.


Parliament was consulted on this proposal for a Council decision at very short notice – as you reminded us, Commissioner – but the importance of the debate and the issues involved meant that it was willing to comply. I believe that we cannot do other than welcome this proposal, because this debate on parental responsibility is the consequence, dare I say it, of the political determination of a number of Members of this Parliament – foremost among them my colleague Mrs Banotti – who have been campaigning since 1994 for Parliament to ta ...[+++]

Notre Parlement a été consulté sur cette proposition de décision du Conseil dans des délais, comme vous l’avez rappelé, Madame la Commissaire, très rapides, mais auxquels le Parlement a bien voulu se soumettre compte tenu de l’intérêt et de l’enjeu du débat. Je crois que nous ne pouvons que nous féliciter de cette proposition, car ce débat sur la responsabilité parentale est la résultante - oserais-je dire - d’une volonté politique d’un certain nombre de parlementaires - au premier rang desquels ma collègue Mary Banotti - qui, depuis ...[+++]


20. Welcomes the readiness of the EU to establish - on the request of the UN - operation ARTEMIS in Bunia, DRC; insists nevertheless that the European Parliament must be consulted before decisions on military operation are taken, regrets moreover that this operation has become necessary because of earlier failures of irresponsible policies of former colonial powers and of the EU in this region; fears also tha ...[+++]

20. se félicite que l'Union européenne aient été prête à mener à bien, à la requête des Nations unies, l'opération Artémis à Bunia (République démocratique du Congo); insiste néanmoins pour être consulté avant que les décisions concernant les opérations militaires soient prises; regrette en outre que cette opération ne soit devenue nécessaire qu'à cause de l'échec antérieur des politiques irresponsables d'anciennes puissances coloniales et de l'Union européenne dans la région ...[+++]


It is necessary that Canadians realize that just because something is old it is not automatically wrong.

Il faut que les Canadiens comprennent que ce n'est pas parce qu'une disposition est vieille qu'elle est automatiquement répréhensible.


In this context the guidelines for the sensible use of wetlands as agreed by the Parties to the Ramsar Convention [Kushiro, 1993] should also be taken into account; Undertakes to ensure that, when sites are proposed, the NATURA 2000 network is consistent with the need to preserve wetland habitats in accordance with the Birds and Habitats Directives; Considers it necessary to formulate an integrated policy on management of hydrological resources in terms of both quantity and quality within the wetlands and outside them, and draws attention to the possible importance here of the communication on Community water policy which the Commissio ...[+++]

A cet égard, il convient également de tenir compte des orientations définies par les parties à la Convention de Ramsar [Kushiro, 1993] pour l'utilisation rationnelle des zones humides ; s'engage à veiller, lors de la proposition des sites, à la cohérence du réseau NATURA 2000 avec les exigences de préservation des habitats des zones humides, conformément aux directives "Oiseaux" et "Habitats" ; estime nécessaire l'élaboration d'une politique intégrée de gestion des ressources hydrologiques tant en termes de quantité que de qualité, ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consultation is welcome and necessary because something' ->

Date index: 2022-07-14
w