18. Highlights the fact that minimum standards of consultation are a component of the ETI, and welcomes the fact that these standards have been promoted and applied by the Commission in respect of cohesion policy; calls, however, on the Commission to allow stakeholders to give appropriate feedback on the quality of the consultation process itself; calls on regions and Member States to draw on existing EU experience in consulting interested parties;
18. souligne que l'établissement de normes mini
males en matière de consultation constitue un des aspects de l'IET et se félicite de ce que pareilles normes aient été mises en avant et appliquées par la Commission en ce qui concerne la politique de cohésion; invite néanmoins la Commission à permettre aux parties intéressées de donner, en retour, un avis circonstanci
é sur la qualité du processus de consultation lui-même; invite les régions et les États membres à tirer profit des pratiques actuelles de l'Union européenne en matière de
...[+++]consultation des parties intéressées;