Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEUC
Bureau of European Union Consumers
Consumer association
Consumer associations
Consumer movement
Consumer organisation
European Bureau of Consumers Unions
European Consumers' Organisation
PCWP
Patients' and Consumers' Working Party

Traduction de «consumer organisations cannot » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consumer movement [ consumer association | consumer organisation | Consumer associations(ECLAS) ]

mouvement de consommateurs [ association de consommateurs | organisation de consommateurs ]


European Consumers' Organisation [ BEUC | Bureau of European Union Consumers | European Bureau of Consumers Unions ]

Bureau Européen des Unions de Consommateurs


EMA Human Scientific Committees' Working Party with Patients’ and Consumers’ Organisations | Patients' and Consumers' Working Party | PCWP [Abbr.]

Groupe de travail Organisations de patients et de consommateurs | Groupe de travail de l'EMA/CHMP avec les organisations de patients et de consommateurs


consumer association | consumer organisation

association de consommateurs | organisation de consommateurs | organisation de défense des consommateurs


European Consumers' Organisation | BEUC [Abbr.]

Bureau européen des unions de consommateurs | BEUC [Abbr.]


consumer organisation

organisation de défense des consommateurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Limited redress possibilities: Few countries offer consumers an efficient civil law remedy in case they were victims of unfair commercial practices.In some countries, business and consumer organisations cannot bring injunctions to signal a wrongdoing.

des possibilités de recours limitées: peu de pays offrent des voies de recours civiles efficaces aux consommateurs victimes de pratiques commerciales déloyales. Dans certains pays, les entreprises et les organisations de consommateurs ne peuvent pas introduire d'action en cessation pour signaler un acte répréhensible.


Since the objective of this Regulation, namely to establish a European Union Agency for Network and Information Security for the purpose of contributing to a high level of network and information security within the Union and in order to raise awareness and develop and promote a culture of network and information security in society for the benefit of citizens, consumers, enterprises and public sector organisations in the Union, thus contributing to the establishment and proper functioning of the internal market, cannot ...[+++]

Étant donné que l’objectif du présent règlement, à savoir instituer une Agence de l’Union européenne pour la sécurité des réseaux et de l’information en vue de contribuer à un niveau élevé de sécurité des réseaux et de l’information dans l’Union, et en vue de sensibiliser la société et de favoriser l’émergence et promouvoir, dans la société, une culture de la sécurité des réseaux et de l’information, dans l’intérêt des citoyens, des consommateurs, des entreprises et des organismes du secteur public de l’Union, contribuant ainsi à l’établissement et au bon ...[+++]


44. Stresses that ADR and ODR mechanisms cannot substitute a collective redress mechanism; calls, therefore, on the Commission to explore measures that would lead to the creation of a Union-wide coherent collective redress mechanism in the field of consumer protection which would be applicable to cross-border cases; stresses that uncoordinated initiatives within the Union could lead to fragmentation; emphasises that, in order to ensure the efficiency of collective redress and avoid potential abuses, the Union approach to collective ...[+++]

44. souligne que les modes alternatifs de résolution de conflits et le règlement des conflits en ligne ne peuvent pas se substituer à un mécanisme de recours collectif; demande dès lors à la Commission d'étudier des mesures qui permettraient d'établir un mécanisme de recours collectif cohérent au niveau de l'Union dans le domaine de la protection des consommateurs et qui serait applicable aux affaires transfrontalières; souligne qu'un manque de coordination des initiatives lancées au sein de l'Union pourrait conduire à une fragmentation; insiste sur le fait que, pour assurer l'efficacité des recours collectifs et éviter les abus évent ...[+++]


45. Stresses that ADR and ODR mechanisms cannot substitute a collective redress mechanism; calls, therefore, on the Commission to explore measures that would lead to the creation of a Union-wide coherent collective redress mechanism in the field of consumer protection which would be applicable to crossborder cases; stresses that uncoordinated initiatives within the Union could lead to fragmentation; emphasises that, in order to ensure the efficiency of collective redress and avoid potential abuses, the Union approach to collective ...[+++]

45. souligne que les modes alternatifs de résolution de conflits et le règlement des conflits en ligne ne peuvent pas se substituer à un mécanisme de recours collectif; demande dès lors à la Commission d'étudier des mesures qui permettraient d'établir un mécanisme de recours collectif cohérent au niveau de l'Union dans le domaine de la protection des consommateurs et qui serait applicable aux affaires transfrontalières; souligne qu'un manque de coordination des initiatives lancées au sein de l'Union pourrait conduire à une fragmentation; insiste sur le fait que, pour assurer l'efficacité des recours collectifs et éviter les abus évent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While it is important to guarantee the rights of consumers by means of provisions that cannot be derogated from by contract, it is reasonable to allow enterprises and organisations to enter into other agreements.

S’il importe de garantir les droits des consommateurs par des dispositions auxquelles les contrats ne peuvent déroger, il est raisonnable de permettre aux entreprises et aux prêteurs de conclure d’autres types de contrats.


While it is important to guarantee the rights of consumers by means of provisions that cannot be derogated from by contract, it is reasonable to allow enterprises and organisations to enter into other agreements.

S’il importe de garantir les droits des consommateurs par des dispositions auxquelles les contrats ne peuvent déroger, il est raisonnable de permettre aux entreprises et aux prêteurs de conclure d’autres types de contrats.


I believe that the stakes are such that we cannot wait much longer for the results of this working group to be implemented. That will have an impact on the conditions for organising supervision between the stakeholders, in other words the producers and the consumers of UCITS.

Je crois que les enjeux sont tels que nous ne pourrons attendre longtemps la mise en œuvre des résultats de ce groupe de travail et que cela aura un impact sur les conditions d’organisation de la supervision entre les acteurs, les producteurs et les consommateurs d’OPCVM.


While it is important to guarantee consumers' rights by provisions which cannot be derogated from by contract, it is reasonable to let enterprises and organisations agree otherwise.

Alors qu'il importe de garantir les droits des consommateurs au moyen de dispositions auxquelles il ne peut être dérogé par contrat, il est judicieux de laisser les entreprises et les organisations en décider autrement.


4. Believes that a proper implementation of the Data protection directive cannot be realised without a permanent consultation amongst member States national Authorities, national institutions, the business community and consumers' organisations;

4. estime que la directive relative à la protection des données ne peut être correctement mise en œuvre en l'absence d'une consultation permanente entre les autorités nationales des États membres, les institutions nationales, les entreprises et les organisations de consommateurs;


If it is argued that the Commission cannot discriminate between member states, such as the accession countries will become, it must surely be possible to allocate monies for start-up consumer organisations and projects in the final run-up to accession in May 2004.

Si l'on objecte que la Commission ne peut faire de discrimination entre les États membres, ce que les pays candidats sont appelés à devenir, il est sûrement possible d'allouer des fonds à des organisations et projets de consommateurs naissants dans la dernière ligne droite vers l'adhésion en mai 2004.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumer organisations cannot' ->

Date index: 2021-09-12
w