Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...
Tax Facts What Every Woman Should Know
Translation
What Every Babysitter Should Know

Vertaling van "consumers what every " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
What Every Babysitter Should Know

Je sais garder les enfants


Tax Facts: What Every Woman Should Know

Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir


Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...

La fraude à la consommation : assurez-vous d'avoir bien reçu ce que vous avez commandé et payé...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The quality of the food and its prices are so consumer friendly, every aspect of it, that we just do not realize what is going on behind it.

La qualité de ces aliments et leurs prix sont tellement attrayants pour les consommateurs, à tous égards, que nous ne comprenons tout simplement pas ce que cela cache.


Mr. Roger Gallaway, Member of Parliament for Sarnia Lambton: Bill C-216 was passed by the House of Commons to address a concept that is not radical, revolutionary or peculiar; that is, consumers in every part of this country, notwithstanding whichever official language spoken, should have the right to choose the specialty channels and I emphasize specialty channels which appear on their television screens, to be informed about what the channel purports to be and what it costs, as well to consent to receiving it p ...[+++]

M. Roger Gallaway, député de Sarnia Lambton: Le projet de loi C-216 est une mesure adoptée par la Chambre des communes sur un concept qui n'a rien de radical, de révolutionnaire ou d'étrange, soit que les consommateurs dans tout le pays, quelle que soit la langue officielle qu'ils parlent, devraient avoir le droit de choisir les chaînes spécialisées et je dis bien «chaînes spécialisées» que leur renvoient leurs écrans de télévision, en sachant ce que la chaîne prétend être, quel en sera le coût, et que leur consentement est nécessaire avant que des frais ne leur soient imposés.


Mind you, I have some sympathy, in that it would not be easy to explain to consumers what every single dairy ingredient does and what it means within the ingredients.

Je comprends dans une certaine mesure cette attitude étant donné qu'il ne serait pas facile d'expliquer aux consommateurs les effets de chaque ingrédient laitier par rapport aux autres ingrédients.


What we have here is the philosophy of ‘Everything is banned unless it is allowed’, and the Commissioner argued for it when he said that consumers expect every label to have first been checked by the authority.

Nous sommes ici en présence d’une philosophie du «tout est interdit à moins d’être expressément autorisé». Et le commissaire a défendu cette philosophie lorsqu’il a déclaré que les consommateurs s’attendaient à ce que chaque marque ait fait l’objet d’une vérification préalable de l’Autorité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On behalf of the Socialist Group in the European Parliament, I can say that we will support the idea of a digital consumers charter in the longer term, which will provide every single consumer with clear, comprehensible information about what they should do in particular situations when using the Internet.

Je peux vous annoncer, au nom du groupe socialiste au Parlement européen, que nous soutiendrons la suggestion de la création à long terme d’une charte des droits des consommateurs dans l’environnement numérique, qui fournira à chaque consommateur des renseignements clairs et compréhensibles sur l’attitude à adopter dans certaines situations particulières liées à l’utilisation de l’internet.


What are your proposals to enable every business to gain access to the consumer society, regardless of its size and business sector?

Quelles sont vos propositions pour permettre à chaque entreprise d'accéder à la société de consommation, quelle que soit sa taille et quel que soit son secteur d'activité ?


Because there is a degree of complacency with regard to all EU change, every effort must be made in the months remaining before 1 January to alert consumers to the importance of what is happening and, more importantly, to assure them that their interests are placed at the forefront by those whose job it is to manage this important change.

Eu égard à la nonchalance qui entoure les diverses décisions européennes, des efforts substantiels doivent être déployés au cours des quelques mois qui nous séparent du 1er janvier afin d'éveiller les consommateurs à l’importance de l’événement auquel ils vont participer, et surtout, de les assurer que les responsables qui ont pour tâche de gérer cette formidable transformation placent leurs intérêts à l’avant-plan.


Therefore, Commissioner, please tell me what financial resources will be released to pay for traceability, for the slaughter of whole herds in which there is a single case of BSE, for cases of cattle plague, because that is the only way we will be able to reassure consumers. I also think that from this point of view, every European country needs to stop repeating the words “precautionary principle”, as we have done for years, whils ...[+++]

Donc, Monsieur le Commissaire, je vous demande quels sont les moyens financiers qui seront dégagés pour la traçabilité, pour l’abattage de tous les troupeaux quand il y a un cas d’ESB, pour les cas de peste, car c’est bien comme cela qu’on rassurera le consommateur, et il y a besoin, me semble-t-il, que tous les pays d’Europe, de ce point de vue, arrêtent de dire, comme nous l’avons fait pendant des années : principe de précaution, alors qu’ils continuent de faire le même productivisme échevelé, sauf à mettre en lumière deux ou trois exemples un petit peu limite pour exercer leurs droits.


[Translation] Mr. Réjean Lefebvre (Champlain, BQ): Mr. Speaker, since every company awaiting the CRTC's decision on the granting of licenses will have its own technology requiring a large investment by each consumer, what steps will the minister take to protect consumers in case one of these companies goes out of business?

[Français] M. Réjean Lefebvre (Champlain, BQ): Monsieur le Président, compte tenu que les entreprises qui attendent la décision du CRTC pour l'obtention de licences auront toutes des technologies différentes exigeant un investissement important de chaque consommateur, quelles mesures le ministre entend-il prendre pour que le consommateur ne soit pas encore pénalisé si l'une ou l'autre de ces entreprises doit disparaître?


Mr. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NDP): Mr. Speaker, the big oil companies have confirmed what every Canadian consumer believes when they said to the National Post, “When did costs have anything to do with gasoline pricing”.

M. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NPD): Monsieur le Président, les grandes sociétés pétrolières ont confirmé ce que croit tout consommateur canadien lorsqu'elles ont dit au National Post que les coûts n'ont jamais eu rien à voir avec le prix de l'essence.




Anderen hebben gezocht naar : what every babysitter should know     consumers what every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumers what every' ->

Date index: 2022-01-24
w