The fact is that consumer rights are regularly violated en masse whether – in terms of the mobile telephone sector – these violations take the form of excessive prices, of deductions of unowed bank charges or of failings on the part of Internet access providers, and that, very often, individual losses do not amount to much but, when added together, represent significant collective losses, thus bringing extremely large sums into play.
Le fait est que les droits des consommateurs sont régulièrement et massivement violés que ce soit, en matière de téléphonie mobile, par des prix excessifs, ou par des prélèvements de frais bancaires indus, ou par des défaillance des fournisseurs d’accès Internet, et que bien souvent, les préjudices individuels sont peu importants, mais représentent, s’ils sont additionnés les uns aux autres, des préjudices collectifs considérables, mettant en jeu des sommes extrêmement importantes.