In 1997, a similar observation led Quebec’s Comité permanent de lutte à la toxicomanie [standing committee on addictions] (CPLT, 1997) to recommend that the Department of Health and Social Services change the objective of Quebec’s 1992 policy on alcohol – " [Translation] reduce alcohol consumption in Quebec by 15% within 10 years" – to the following: " reduce the number of people who engage in high-risk alcohol consumption and reduce the harm associated with that consumption, for the users, their family and friends and society as a whole" .
Un tel constat conduisait, en 1997, le Comité permanent de lutte
à la toxicomanie du Québec (CPLT, 1997) à recommander au Ministère de la santé et des services sociaux la modification de l’objectif de la politique québécoise sur l’alcool de 1992 «réduire de 1
5% d’ici dix ans la consommation d’alcool au Québec» pour l’objectif suivant: «réduire le nombre de personnes qui adoptent une consommation d’alcool à risque et réduire les méfaits associés à cette consommation, à la fois pour les usagers eux-mêmes, leur entourage et l’ensemble de
...[+++] la société».