Before a first call is made, the person or body seeking the services must authorize the provision of the voter contact calling services and provide the calling service provider with their name, contact information, and a copy of a piece of identification approved by the CRTC, and the calling service provider is similarly obliged to obtain said identification information, a record of which must be kept for one year after the end of the applicable election period.
Avant que le premier appel soit fait, la personne ou l’organisme qui veut obtenir les services doit autoriser la prestation des services d’appels aux électeurs et communiquer au fournisseur son nom et ses coordonnées, ainsi qu’une copie d’une pièce d’identité autorisée par le CRTC; de même, le fournisseur de services d’appels doit obtenir les renseignements d’identification et les conserver pendant un an après la fin de la période électorale.