Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clearance between open contacts
Gap between open contacts
General Armistice Agreement between Israel and Syria
Platform 4
Platform 4 Contacts between people
Platform on Contacts between People

Vertaling van "contacts between israel " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Platform 4 | Platform 4: Contacts between people | Platform on Contacts between People

plateforme 4 | plateforme sur les contacts interpersonnels


General Armistice Agreement between Israel and Syria

Convention d'armistice général entre Israël et la Syrie


Protocol on Economic Relations between Israel and the PLO, representing the Palestinian People

Protocole sur les relations économiques entre Israël et l'OLP, représentant le peuple palestinien


Agreement between Israel and Jordan on the Common Agenda

Accord entre Israël et la Jordanie concernant un programme conjoint


the expansion of contacts between representatives of official bodies

le développement des contacts entre représentants d'organismes officiels


contacts between sellers and users of products and services

des contacts entre vendeurs et utilisateurs de produits et de services


clearance between open contacts | gap between open contacts

distance d'isolement entre contacts ouverts


Definition: Problems related to any form of physical contact or exposure between an adult member of the child's household and the child that has led to sexual arousal, whether or not the child has willingly engaged in the sexual acts (e.g. any genital contact or manipulation or deliberate exposure of breasts or genitals).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
76. Strongly condemns the continuing provocative, inflammatory and anti-Semitic rhetoric of the Iranian President, who has called for Israel to be ‘wiped out’, and particularly deplores the threats made against the very existence of the State of Israel; is very concerned by the exponentially rising numbers of executions in Iran, which come down to extrajudicial state murder in view of the lack of any due process, as well as by the continued systematic repression of citizens aspiring to more freedom and democracy; stresses that official mutual contacts between ...[+++]he delegations of the European Parliament and the Majlis should also be used to address human rights issues, should be conditional on free access to visit political prisoners and human rights activists and the representatives should be given the opportunity to exchange freely a full range of political opinions; calls on the VP/HR to make arrangements for re-establishing an EU Delegation in Iran in order to be able to monitor, from an EU perspective, the situation on the ground; urges the Iranian regime to abstain from interference to Iraqi internal affairs;

76. condamne vivement la poursuite de la rhétorique incendiaire, provocatrice et antisémite du président iranien, qui a appelé à rayer Israël de la carte du monde, et déplore en particulier les menaces brandies contre l'existence même de l'État d'Israël; se déclare extrêmement préoccupé par l'augmentation exponentielle du nombre d'exécutions en Iran qui s'apparentent plutôt à des meurtres d'État extrajudiciaires au vu de l'absence de toute procédure judiciaire et de la répression systématique et permanente des citoyens aspirant à plus de liberté et de démocratie; souligne que les contacts ...[+++]


76. Strongly condemns the continuing provocative, inflammatory and anti-Semitic rhetoric of the Iranian President, who has called for Israel to be ‘wiped out’, and particularly deplores the threats made against the very existence of the State of Israel; is very concerned by the exponentially rising numbers of executions in Iran, which come down to extrajudicial state murder in view of the lack of any due process, as well as by the continued systematic repression of citizens aspiring to more freedom and democracy; stresses that official mutual contacts between ...[+++]he delegations of the European Parliament and the Majlis should also be used to address human rights issues, should be conditional on free access to visit political prisoners and human rights activists and the representatives should be given the opportunity to exchange freely a full range of political opinions; calls on the VP/HR to make arrangements for re-establishing an EU Delegation in Iran in order to be able to monitor, from an EU perspective, the situation on the ground; urges the Iranian regime to abstain from interference to Iraqi internal affairs;

76. condamne vivement la poursuite de la rhétorique incendiaire, provocatrice et antisémite du président iranien, qui a appelé à rayer Israël de la carte du monde, et déplore en particulier les menaces brandies contre l'existence même de l'État d'Israël; se déclare extrêmement préoccupé par l'augmentation exponentielle du nombre d'exécutions en Iran qui s'apparentent plutôt à des meurtres d'État extrajudiciaires au vu de l'absence de toute procédure judiciaire et de la répression systématique et permanente des citoyens aspirant à plus de liberté et de démocratie; souligne que les contacts ...[+++]


The issue of Palestinian detainees and prisoners has featured prominently in bilateral contacts between the EU and Israel, for example, within the Informal Working Group on Human Rights, which had its latest meeting in September 2010 and in which the Council actively participates.

La question des détenus et prisonniers palestiniens est un sujet important dans les contacts bilatéraux entre l’UE et Israël, par exemple au sein du groupe de travail informel sur les droits de l’homme, qui a tenu sa dernière réunion en septembre 2010 et au sein duquel le Conseil participe activement.


5. The Council noted the ongoing contacts between Israel and the Palestinian Authority, including the meeting between Israeli Prime Minister, Ariel Sharon and Palestinian President Mahmoud Abbas on 21 June in Jerusalem.

5. Le Conseil a pris note des contacts qu'entretiennent actuellement Israël et l'Autorité palestinienne, y compris la réunion entre le premier ministre israélien, Ariel Sharon, et le président palestinien, Mahmoud Abbas, qui a eu lieu le 21 juin à Jérusalem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"The Council notes the ongoing contacts between Israel and the Palestinian Authority, and the commitment made by both parties to stop all acts of violence and to cease all military activity in parallel.

"Le Conseil note les contacts en cours entre Israël et l’Autorité palestinienne ainsi que l’engagement pris par les des deux parties d’arrêter tout acte de violence et de cesser en parallèle toute activité militaire.


All these human rights issues are constantly raised in the ongoing political contacts between the EU and Israel and especially in the EU-Israel Working Party on Human Rights, whose political dialogue and cooperation have been established by the subcommittee.

Tous ces problèmes relatifs aux droits de l’homme sont constamment soulevés dans les contacts politiques en cours entre l’UE et Israël et tout spécialement dans le groupe de travail EU-Israël sur les droits de l’homme, dont le dialogue politique et la coopération qui ont été établis par la sous-commission.


All these human rights issues are constantly raised in the ongoing political contacts between the EU and Israel and especially in the EU-Israel Working Party on Human Rights, whose political dialogue and cooperation have been established by the subcommittee.

Tous ces problèmes relatifs aux droits de l’homme sont constamment soulevés dans les contacts politiques en cours entre l’UE et Israël et tout spécialement dans le groupe de travail EU-Israël sur les droits de l’homme, dont le dialogue politique et la coopération qui ont été établis par la sous-commission.


The Council discussed the situation in the Middle East peace process in the light of the Presidency's recent contacts with the US, its visit to Israel and the Palestinian territories, and the 20/22 January meetings in Washington between President Clinton and Prime Minister Netanyahu and Chairman Arafat, respectively.

Le Conseil a débattu de la situation concernant le processus de paix au Moyen-Orient à la lumière des contacts pris récemment par la présidence avec les Etats-Unis, de la récente visite de la présidence en Israël et dans les territoires palestiniens, et des réunions qui ont eu lieu du 20 au 22 janvier à Washington entre le Président Clinton et le Premier ministre M. Netanyahou et le Président Arafat, respectivement.


Of particular benefit to Israel is its association to the RD Programme. Closer contacts between industrialists could also contribute to equilibrating the situation.

Particulièrement importante pour Israël est son association au programme de R D. Des contacts plus étroits entre les industriels des deux parties pourraient également contribuer à équilibrer la situation.


Some procedural progress has been made - an interministerial group has been set up in Israel and the first direct contacts have now been made between the interministerial group and the Palestinian exporters.

Quelques progrès sont faits dans la procédure, puisqu'un groupe interministériel a été créé en Israël etqueles premiers contacts directs sont pris maintenant entre ce groupe interministériel et les exportateurs palestiniens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contacts between israel' ->

Date index: 2023-11-09
w