Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biannual installment
Half yearly
Half-yearly coupon
Half-yearly installment
Semi-annual coupon
Six-monthly installment
To announce its half-year results

Vertaling van "contains a half-year " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


half-yearly coupon | semi-annual coupon

coupon semestriel


to announce its half-year results

arrêter les comptes semestriels


biannual installment | half-yearly installment | six-monthly installment

acompte semestriel | terme semestriel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Whenever any principal money or interest secured by mortgage on real property or hypothec on immovables is, by the mortgage or hypothec, made payable on a sinking fund plan, on any plan under which the payments of principal money and interest are blended or on any plan that involves an allowance of interest on stipulated repayments, no interest whatever shall be chargeable, payable or recoverable on any part of the principal money advanced, unless the mortgage or hypothec contains a statement showing the amount of the principal money and the rate of interest chargeable on that money, calculated yearly or ...[+++]

6. Lorsqu’un principal ou un intérêt garanti par hypothèque sur immeubles ou biens réels est stipulé, par l’acte d’hypothèque, payable d’après le système du fonds d’amortissement, d’après tout système en vertu duquel les versements du principal et de l’intérêt sont confondus ou d’après tout plan ou système qui comprend une allocation d’intérêt sur des remboursements stipulés, aucun intérêt n’est exigible, payable ou recouvrable sur une partie quelconque du principal prêté, à moins que l’acte d’hypothèque ne fasse mention du principal et du taux de l’intérêt exigible à son égard, calculé annuellement ou semestriellement, mais non d’avance ...[+++]


China's largest U.S. importers are Wal-Mart at 700 million containers per year; Target and Home Depot at half that level; and Sears, Dole Food, Costco, Phillips Electronics and Chiquita at well over 100 million containers each per year.

Les plus gros importateurs américains de produits provenant de Chine sont : Wal-Mart avec 700 millions de conteneurs par an; Target et Home Depot avec la moitié; Sears, Dole Food, Costco, Royal Phillips Electronics et Chiquita avec plus de 100 millions de conteneurs chacun par an.


The experience over the past two and a half years has led many observers to question the role of monetary policy in containing asset price inflation.

Les deux ans et demi qui viennent de s'écouler ont conduit un grand nombre d'observateurs à remettre en question le rôle de la politique monétaire dans la maîtrise de l'inflation des prix des actifs.


the members of the management board of the national regulatory authority are appointed for a non-renewable fixed term of at least five years but for no more than seven years and that for the first mandate, that term shall be two-and-a-half years for half of the members. The members shall be relieved from office during their term only if they no longer fulfil the conditions set out in this Article or if they have been guilty of serious misconduct under national law; and

les membres du conseil d'administration de l'autorité nationale de régulation soient nommés pour un mandat à durée déterminée non renouvelable de cinq ans au minimum, mais de sept ans au maximum et que, p our le premier mandat, cette période soit de deux ans et demi pour la moitié des membres. les membres ne peuvent être démis de leurs fonctions au cours de leur mandat que s'ils ne répondent plus aux conditions fixées par le présent article ou ont commis une faute grave selon la législation nationale; et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the members of the management board of the national regulatory authority are appointed for a non-renewable fixed term of at least five years but for no more than seven years and that for the first mandate, that term shall be two-and-a-half years for half of the members. The members shall be relieved from office during their term only if they no longer fulfil the conditions set out in this Article or if they have been guilty of serious misconduct under national law; and

les membres du conseil d'administration de l'autorité nationale de régulation soient nommés pour un mandat à durée déterminée non renouvelable de cinq ans au minimum, mais de sept ans au maximum et que, p our le premier mandat, cette période soit de deux ans et demi pour la moitié des membres. les membres ne peuvent être démis de leurs fonctions au cours de leur mandat que s'ils ne répondent plus aux conditions fixées par le présent article ou ont commis une faute grave selon la législation nationale; et


The data may be used for non-specified purposes and the period for which it will be kept will be increased from three and a half years to fifteen years. Further, there are no guarantees whatsoever that following the storage period of fifteen years – seven ‘active’ years and eight ‘latent’ years – the data will effectively be destroyed.

Les données peuvent être utilisées à des fins non spécifiées et seront conservées, non plus pendant trois ans et demi, mais pendant quinze ans. En outre, rien ne garantit qu’elles seront définitivement détruites après cette période de conservation de quinze années - sept années «actives» et huit années «dormantes».


The current depreciation schedule, based on a declining balance rate, which also contains a half-year rule, is a major obstacle imposed by the Department of Finance.

Le plan d'amortissement actuel, qui repose sur un taux d'amortissement dégressif combiné à la règle de la demi-année, constitue un obstacle important qu'impose le ministre des Finances.


Whereas the Commission had foreseen 1 January 2003 as a deadline for compliance of new systems and constituents with the essential requirements, Council has set a deadline of 1 and a half years after the entry into force of the interoperability regulation. Whereas the Commission had foreseen a deadline of 1 January 2009 for compliance of existing systems and constituents with the essential requirements, Council has introduced a deadline of 8 and a half years after the entry into force of the regulation, which on the most optimistic reckoning, would mean 2012.

Alors que la Commission avait fixé au 1 janvier 2003 et au 1 janvier 2009 les délais de mise en conformité avec les exigences essentielles des nouveaux systèmes et constituants, d'une part, et des systèmes et constituants actuellement en exploitation, d'autre part, le Conseil a accordé, respectivement, des délais d'un an et demi et de huit ans et demi à compter de la date d'entrée en vigueur du règlement relatif à l'interopérabilité, ce qui, dans l'hypothèse la plus optimiste, nous amènerait en 2012.


The bill contains most of the committee's recommendations with respect to corporate governance, recommendations that have appeared over the past three and one-half years.

Le projet de loi renferme la plupart des recommandations concernant le gouvernement d'entreprise que le comité a publiées au cours des trois dernières années et demie.


In light of the extraordinary amount of work that the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce has put into all the issues discussed in this bill, and in light of the fact that the vast majority of recommendations contained in this bill are amendments that stem from recommendations made by the committee over the last three and one half years, I hope that this chamber will quickly refer the bill to the Banking Committee whose members will give it a final and detailed analysis on the basis of their expert knowledge of these issues.

Étant donné la somme considérable de travail que le Comité sénatorial permanent des banques et du commerce a consacrée à toutes les questions abordées dans le projet de loi, et comme la vaste majorité des modifications qui figurent dans le projet de loi découlent de recommandations que le comité a formulées depuis trois ans et demi, j'espère que le Sénat renverra promptement le projet de loi au comité des banques pour qu'il le soumette à une dernière analyse détaillée en mettant à profit les connaissances spécialisées de ses membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contains a half-year' ->

Date index: 2021-07-15
w