They want the victims to be compensated, the affected sites to be decontaminated, all those who worked at the Valcartier military base and all those who lived in the family housing sector on the base between 1940 and 2002 to be identified and notified that they may have been exposed to drinking water contaminated by these solvents, including and its degradation byproducts, and administer, on a voluntary basis, an epidemiological questionnaire on their health.
On veut indemniser les victimes, décontaminer les sites touchés, identifier toutes les personnes ayant été employées à la base militaire de Valcartier et toutes les personnes ayant résidé dans le secteur des logements familiaux de la base de 1940 à 2002, leur notifier qu'elles ont pu être exposées à une eau de consommation contaminée par ces solvants, dont le TCE, et ses sous-produits de dégradation, et leur administrer, sur une base volontaire, un questionnaire de type épidémiologique sur leur santé.